"أتمنى لو كان لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke sana
        
    • olsun isterdim
        
    • Keşke benim de
        
    • arkadaşım olsaydı
        
    • Keşke kalemim olsaydı
        
    Keşke sana iş verebileceğim bir şirketim olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شركة يمكنني أن أتيح لك العمل بها
    Keşke sana düğün hediyesi alacak zamanım olsaydı! Open Subtitles أتمنى لو كان لدي وقت ! لكي آتي لك بهدية زواج، أعرف
    Senin manipüle etme yeteneğinin yarısı bende olsun isterdim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس
    Keşke benim de kendime ait bir yerim olsa. Artık kimse beni yanında istemiyor. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي مكان أتمنى له، فلا أحد يريدني بالجوار بعد الآن
    Burada iş arkadaşım olsaydı, "Hey Tyler, kara cumaya az kaldı" derdim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي معاون , مثلاً تايلر أتعلم , أن الجمعة السوداء
    Keşke kalemim olsaydı da not alsaydım! Open Subtitles أتمنى لو كان لدي ذلك حتى لا أضطر لكتابة هذا
    Keşke sana cevap verebilsem, ama ben de şaşırmış durumdayım. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي جوابا لكني محتار مثلك
    - Keşke sana verecek madalyam olsa. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان لدي قلادة لأعطيك إياها
    - Keşke sana verecek madalyam olsa. - Madalya istemem. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان لدي قلادة لأعطيك إياها
    Keşke sana biraz benzeseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي الكثير مثلك.
    Daha iyi haberlerim olsun isterdim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي خبر أفضل لك.
    Küçük bir kardeşim olsun isterdim. Sağol, Earl. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخ صغير ( الشكر لك , ( إيرل
    Keşke benim de ödevlerini çalabileceğim bir kardeşim olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخت ذكية أستطيع سرقة الوظائف منها
    Küçükken Keşke benim de senin gibi bir ablam olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخت كبيرة تترعرع معي مثلكِ
    Keşke benim de kolayca bırakabileceğim bir işim olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي عمل أستطيع تركه
    Keşke daha çok arkadaşım olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أصدقاء أكثر
    Keşke kalemim olsaydı da not alsaydım! Open Subtitles أتمنى لو كان لدي ذلك حتى لا أضطر لكتابة هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more