"أتمنّى بأنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    Umarım sizin gibi birisine sahip olmakla ne kadar şanslı olduğunun farkındadır. Open Subtitles يبدو رائع. أتمنّى بأنّه يقدّر كم محظوظ هو أن عنده أنت في حياته.
    Senin ve şu bacaksızın iyiliği için Umarım yarın sizin de finaliniz olmaz. Open Subtitles لأجلك وتلك البنت أيضا أتمنّى بأنّه ليس يومك النهائي أيضا
    Dün geçe birkaç fırt çektim ama Umarım çıkmaz. Open Subtitles أخذت القليل ليلة أمس لكن أتمنّى بأنّه لن يظهر
    Umarım yine gizli bir yer altı laboratuvarı çıkmaz. Open Subtitles أتمنّى بأنّه ليس مختبر سرّي آخر تحت أرضي
    Umarım arkadaşlarınızın tümünü yer. Open Subtitles أتمنّى بأنّه يبتلع أصدقائك كلّهم.
    Umarım sadece şu odun kalabalığını çekmiyordur. Open Subtitles أتمنّى بأنّه لا يرمي كلّ shitload للسهم.
    Umarım size fazla yük olmuyordur. Open Subtitles انا أتمنّى بأنّه لا يُزعجُكم كثيراً.
    Umarım küstahlık olarak görmezsin. Open Subtitles أتمنّى بأنّه ما كان الصلف منّي.
    Umarım manzaralı bir odadır. Open Subtitles أتمنّى بأنّه غرفة بوجهة النظر.
    Umarım şeyi kalkmış çıplak bir arkadaştır. Open Subtitles أتمنّى بأنّه رجل عاري مع عظمة.
    Umarım garanti belgesi vardır Çünkü yağ damlatıyor. Open Subtitles حسنا، أتمنّى بأنّه عنده a ضمان جيد لأنه يسرّب نفط.
    Tanrı aşkına! Umarım yaşama döndürülmeme kararı almıştır. Open Subtitles أتمنّى بأنّه وقّع أمر عدم الإنعاش
    Umarım sadece hazımsızlıktır ya da kolayca halledilebilecek bir şeydir. Open Subtitles أتمنّى بأنّه فقط عسر هضم أو أو شيء عملي
    Umarım kör olmaz yada çükü düşmez. Open Subtitles أتمنّى بأنّه لا يعمي وأنفه لا يسقط.
    Umarım kızdır. Open Subtitles تعرف، أتمنّى بأنّه بنت.
    Umarım yeterlidir. Open Subtitles على الأقل أتمنّى بأنّه.
    Yani Umarım değildir. Scully doktor. Open Subtitles أعني، أتمنّى بأنّه ليس.
    Haklıdır Umarım. Open Subtitles أتمنّى بأنّه صحيح.
    Umarım bana verecek paran vardır. Open Subtitles الآن l أتمنّى بأنّه لديك شيء لي
    Bilmiyorum. Umarım benden hoşlanıyordur. Open Subtitles أتمنّى بأنّه يحبّني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more