"أتيت لأجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için geldim
        
    • için geldiğin
        
    • için gelmiştim
        
    Bizim orada zaten yeterince kız var. Ben buraya tek bir kadın için geldim. Open Subtitles لدي ما يكفيني منهم عندما أعود للبلد لا, لقد أتيت لأجل إمراة
    İlk seferinde kendim için gelmiştim. Bu kez onun için geldim. Open Subtitles في المرّة الأولى أتيت لأجل نفسي، وهذه المرّة أتيت لأجله
    Aşkım için geldim. Eski nişanlım burada yaşıyor ve... Open Subtitles أتيت لأجل الحب خطيبي السابق يعيش هنا
    Görüşme için geldiğin günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر يوم أتيت لأجل إجراء مُقابلة؟
    Buraya resmi olmayan bir konuşma için geldim. Open Subtitles أتيت لأجل مناقشة غير رسمية.
    Senden onay almak için geldim. Open Subtitles أتيت لأجل أخذ بركاتك
    Sadece masaj yaptırmak için geldim, başka bir şey için değil. Open Subtitles نعم فقط... أتيت لأجل التدليك فحسب
    Arkadaşlarım için geldim, özellikle de Lucas için. Open Subtitles (لقد أتيت لأجل أصدقائى ، لاسيما (لوكاس
    Başka birşey için geldim aslında. Open Subtitles -في الحقيقة أتيت لأجل شيء آخر .
    - Yu Baek için geldim. Open Subtitles [لقد أتيت لأجل [يو-بيك!
    Oğlum için geldim. Open Subtitles - أتيت لأجل ابني
    Kardeşim için geldim buraya. Open Subtitles أتيت لأجل أختي
    Sana iş için geldim Karl. Open Subtitles أتيت لأجل العمل يا (كارل).
    Bunun için geldim. Open Subtitles أتيت لأجل هذا
    Görüşme için geldiğin günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر يوم أتيت لأجل إجراء مُقابلة؟
    Arkadaş ve aile indirimi için gelmiştim, Open Subtitles حسنٌ، أتيت لأجل خصم الأصدقاء و العائلة
    Teyzem için gelmiştim. Open Subtitles أتيت لأجل عمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more