"أتيت لأني" - Translation from Arabic to Turkish

    • için geldim
        
    • Geldim çünkü
        
    İyi olmadığını duydum için geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأني علمت أنك لم تكوني بصحة جيدة
    Kurtadamların sonunun geldiğini duyduğum için geldim. Open Subtitles حسناً,أتيت لأني سمعت بأننا سنشهد نهاية المستذئبين
    Buraya savaşa bir son vermeyi kendim istediğim için geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأني أردت أن اضع حد للقتال
    Geldim, çünkü beni tedavi edebileceğin söylendi. Open Subtitles لقد أتيت لأني أخبرت أنّك تستطيع علاجي.
    Geldim çünkü yapacağını biliyordum amına koyayım. Open Subtitles لقد أتيت لأني كنت أعرف أنك ستفعل ذلك.
    Şarkının nasıl ilerleme kaydettiğini görmek istediğim için geldim. Open Subtitles أتيت لأني اردت أن أسمعكم الأغنيـة
    Ben bir adamı kötürüm bıraktığım için geldim. Open Subtitles أتيت لأني شللت رجلاً
    Geldim, çünkü göğsümde ağrılarım var. Open Subtitles أتيت لأني أحسست بألم في صدري
    Buraya Geldim çünkü seninle ilgili kaygılandım. Open Subtitles أتيت لأني قلقت عليك.
    Buraya Geldim çünkü küçük bir sorum var. Open Subtitles أتيت لأني لدي سؤال سريع.
    Buraya Geldim çünkü; Max'in daha fazla para kazanmasını sağlayacak bir yol biliyorum galiba. Open Subtitles إذاً لقد أتيت لأني أعلم طريقة لتجني بها (ماكس) بعض المال الاضافي
    - Hayır. Geldim çünkü senin için endişelendim. Open Subtitles أتيت لأني كنت قلقٌ عليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more