"أتيحت لي الفرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirme fırsatı
        
    • fırsatı buldum
        
    • fırsatım olsa
        
    • Fırsatım varken
        
    Ve 2005 yılında, farklı tabana ait liderleri bir araya getirme fırsatı bulduğumda hemen işi kaptım. TED لذا في عام 2005، عندما أتيحت لي الفرصة للتواصل مع أحد القادة الشعبيين حول الانقسام السياسي، فهمت الأمر.
    Evet, hatırlayabildiğim kadarıyla hep yaptığım iş insanları tabiata götürmek olmuştu ve bu yüzden doğadaki bazı deneyimlerimi bu buluşmaya getirme fırsatı bulmak kaderin güzel bir cilvesi. TED على ما أذكر، كان عملي دائما يتمحور حول أخذ الناس في جولات في الطبيعة، لذا فإنني أعتقد الآن أنه كان قدرا جميلا اليوم أن أتيحت لي الفرصة أن أجلب بعضا من تجاربي في الطبيعة لأتقاسمها معكم.
    Dün gece bir kıyı taypanının çenesini inceleme fırsatı buldum. Open Subtitles الليلة الماضية، أتيحت لي الفرصة لدراسة فك ثعبان التبيان الساحلي
    Polislerle kısa süre önce konuşma fırsatı buldum. Open Subtitles أتيحت لي الفرصة للتحدث مع احد رجال الشرطه في وقت سابق
    Ama ne zaman senin yerine başka bir şeyi seçme fırsatım olsa... Open Subtitles ولكن في كل مرة أتيحت لي الفرصة لاختيار بينك وبين شيء آخر
    Kitap olsun ya da olmasın Fırsatım varken seni öldürmeliydim. Open Subtitles كتاب أو أي كتاب ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة.
    Biliyorum, fırsatım olsa onu iyileştirebilirim. Open Subtitles أعلم أنه لو أتيحت لي الفرصة فسأقوم بعلاجه.
    Ama fırsatım olsa, Azizler Mezarlığı'nı görmek isterdim. Open Subtitles كنت سأذهب لرؤية ضريح القديس لو أتيحت لي الفرصة
    Fırsatım varken kaçmalıydım. Open Subtitles كان علي الهروب عندما أتيحت لي الفرصة
    Fırsatım varken seni satmalıydım. Open Subtitles أود أن بعت لك عندما أتيحت لي الفرصة.
    - Fırsatım varken bombalamalıydım. Open Subtitles كان يجب أن افجّره عندما أتيحت لي الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more