"أتيقّن" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    Haberiniz olmadan burnunu bile karıştırmadığından emin olduğumda sizinle tekrar bağlantıya geçeceğim. Open Subtitles لمّا أتيقّن أنّه لن يحشر أنفه من وراء ظهرك فسأتواصل معك مجدّدا.
    Koca adamın tam olarak onu tam olarak nereye bıraktığından emin değilim. Open Subtitles أوتدري؟ لا أتيقّن حقيقةً أين ترك الرجل الكبير هذا
    Yeterli ilgiyi gördüğünden emin olmak istiyorum sadece. Open Subtitles أودّ أن أتيقّن من حصوله على الإهتمام الكافي.
    Kafanı karıştırdığımı biliyorum. emin olmam gerekiyordu. Open Subtitles أعلم أنّي شوّشتك، إلّا أنّي تحتّم أن أتيقّن
    Anlayacağınız üzere intikam vazifemde bana katılmadan önce sadakatinizden emin olmak zorundaydım. Open Subtitles ..كما ترون ..تحتّم عليّ أن أتيقّن بأنكم رجالٌ مخلصون قبل أن أثقَ بكما للانضمام إلى مسعاي الانتقاميّ
    emin olmadığım şey ise, sana bunun ne kadara mal olduğu. Open Subtitles ما لم أتيقّن منه هو سعر التكاليف التي تدفعها
    Senden nasıl emin olabilirim ki? Open Subtitles كيف لي أن أتيقّن أنّ بوسعي الوثوق بكَ؟
    Ama emin olana kadar bunu aklımdan atamayacağım. Open Subtitles "ولكنّي لن أتمكّن من نسيان الأمر حتّى أتيقّن"
    Doğru adımları bildiğimden emin olmak istiyorum sadece. Open Subtitles أريد أن أتيقّن من معرفتي لجميع الخطوات
    Speltzer'ın suçlu olduğundan yüzde yüz emin olmadan onu öldürmeyeceğimi anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إخباركِ بأنّي لن أقتل (سبلتزر) حتّى أتيقّن تمامًا من أنّه مذنب
    Döndüğünden emin olmak için. Open Subtitles حتّى أتيقّن من عودتكَ.
    Branson konusunda emin olmak istedim. Open Subtitles وددت أن أتيقّن من أمر (برانسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more