"أتينا منه" - Translation from Arabic to Turkish

    • geldiğimizi
        
    • geldiğimiz
        
    Takım liderleri bize nereden geldiğimizi hiç söylemedi, gelişimiz etkileyici bir ekip çalışmasıymış. Open Subtitles القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه كان ذلك وكأننا أتينا من بعضنا البعض مستوحاة من العمل الجماعي
    Takım liderleri bize nereden geldiğimizi hiç söylemedi, gelişimiz etkileyici bir ekip çalışmasıymış. Open Subtitles القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه كان ذلك وكأننا أتينا من بعضنا البعض مستوحاة من العمل الجماعي
    At pisliğinin kokusu bana nerden geldiğimizi hatırlatır. Open Subtitles رائحة تغوّط الحصان هي ما تذكّرنا دائماً بالمكان الذي أتينا منه
    Sen bu yolun nereye vardığına bak, ben de geldiğimiz yere doğru gideceğim. Open Subtitles إكتشف أنت إلى أين يؤدى الطريق وأنا سأتجه إلى الطريق الذى أتينا منه
    - Tamam. - geldiğimiz yeri göremiyorum artık. - Harika. Open Subtitles لا أستطيع حتى رؤية المكان الذي أتينا منه مرة أخرى.
    O zaman nereden geldiğimizi anlarsın. Open Subtitles ثم تلمح المكان الذي أتينا منه
    Nereden geldiğimiz bu ufkun ötesinde yatıyor ve biz bunu göremiyoruz TED لا نعلم شيئًا فيما وراء هذا الأفق عن المكان الذي أتينا منه.
    Siz geldiğimiz yöne gidin, biz de sizinkine gidelim. Open Subtitles إذهبوا للمكان الذي أتينا منه وسنذهب للمكان الذي أتيتما منه
    Burası geldiğimiz yer, bizi kapatmaya çalıştıkları yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أتينا منه .. المكان الذي حاولوا حجزنا فيه
    Onlara göre, bahar geldiğinde geldiğimiz yere geri dönecektik. Open Subtitles على أساس أنه عندما جاء الربيع علينا العودة إلى المكان الذي أتينا منه
    Bizim geldiğimiz yoldan daha iyidir. Open Subtitles مهما كان الطريق الذي سلكوه ، يجب أن نجده لابد وأنه أفضل من الطريق الذي أتينا منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more