"أثر على" - Translation from Arabic to Turkish

    • iz
        
    • etkiledi
        
    • etkileyen
        
    • etkilemiş
        
    • belirtisi
        
    • rastlanmadı
        
    • ipucu bulmuşlar
        
    Bu iz hayal ürünüymüş gibi görünüyor mu? Open Subtitles أثر على الجلد بسبب القُبَل والعضات الخفيفة غالبا على الرقبة
    Kaldıraçta iz bırakan madde bizim kutudakiyle aynı renk. Open Subtitles مواد أثر على الطبق الأيسر وبنفس لون الصندوق
    Kamerayı kaybedenler fotoğrafa dönüş yapmadılar, ama bu sır birçok hayatı etkiledi, öncellikle Matty adındaki Kanadalı öğrenciyi. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    Konuşmanda bahsettiğin siyasi sistem değişikliği ve düşüş kitabındaki bu beklentiyi hiç etkiledi mi? TED هل احتمال هذا التغير في النظام السياسي أثر على انهيار وجهة نظرك عن هذا الاحتمال؟
    Albay O'Neill'ın bilgisayara girdiği adreslere sondalar gönderiyoruz, bizi onun zihnini etkileyen ırka yönlendirecek bir gezegen bulma umuduyla. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدات إستكشاف للعناوين التى أدخلها الكولونيل أونيل على الكمبيوتر فربما يقود أحدها للجنس الذى أثر على عقله
    Müon radyasyonu hipotalamusunuzu etkilemiş. Open Subtitles إشعاع الموون أثر على المخ و بالتحديد المنطقة التى تسيطر على الجهاز العصبى
    Kırık çıkık yok, beyin sarsıntısı belirtisi yok ve evet kusmuğa bulanmış haldesin. Open Subtitles لاشيء مكسور ولا أثر على إرتجاج ونحن مغطين بالقيء
    Adli Tıp Teknisyeninin Tekne Enkazı Bulundu Yaşadığına Dair Bir Belirtiye rastlanmadı Open Subtitles "العثور على حطام قارب فنيّ جنائيّ، لا أثر على الحياة"
    Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Open Subtitles لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل
    Dairesinde ondan iz yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أثر على وجود الذاكرة في شقته
    Fakat o, insanlık tarihi üzerinde iz bırakan Yunanlı yada başka millete mensup birçok kişiden sadece biridir. Open Subtitles ولكنه واحداً من العديد من الإغريق و غيرهم سيكون لهم أثر على البشرية
    Yaya olarak geldiğine dair herhangi bir iz yok. Open Subtitles وليس لها أثر على طرق المشاة إلى المستشفى
    Yüzük parmağınızda biz iz var... galiba yeni çıkarılan evlilik yüzüğünüzün izi. Open Subtitles لديك أثر على أصبعك لخاتم الزواج الذي أزلته مؤخراً
    Bu, tüm elektronik aletlerimizi ve tüm yedek sistemlerini etkiledi. Open Subtitles هذا أثر على حميع معداتنا و انظمتها الداعمة
    İşçi hareketine kapitalist bir geçmişten gelerek katıldım babam zengin bir toprak sahibi işadamıydı bu durum karakterimi ve kişiliğimi etkiledi Komünist partiye 1921 yılında kafamda bir sürü kapitalist düşünceyle katıldım bu zihniyetimi asla terk etmedim Hiç bir zaman gerçek bir Komünist olmadım ve gerçek bir Komünist gibi davranmadım. Open Subtitles لقد انضممت إلى الحركة العمالية وأنا لدي خلفية برجوازية والدي كان رجل أعمال قروي ثري وهو ما أثر على شخصيتي وتركيبي
    Temelde, meteor yağmuru bedenimi etkiledi ve kendimi ışınlamamı sağladı. Open Subtitles أساسياً سقوط النيزك أثر على جسدي و ذلك سمح لي بأن أنقل نفسي
    "Salgın" 8422 kişiyi etkiledi ve 916 kişi öldü. Open Subtitles التأثير الوبائي أثر على 8422 فقط و قتل 916
    Yani iki kurbanda kaçırıldı, ve beyinlerini etkileyen bir parazit enjekte edildi. Open Subtitles لذا كلا الضحيتين قد أختطفا وحقنا بالطفيلي .الذي أثر على عقلهم
    Ya benim altımı oymaya çalışıyorsun ya da terfiin muhakeme yeteneğini etkilemiş. Open Subtitles إما أنك تقلل تقديري شخصياَ أو تسرعك أثر على حكمك الأفضل
    Mac, burada zorla girme belirtisi var ama boğuşma belirtisi yok. Open Subtitles توجد آثار إقتحام ولا أثر على صراع هنـا.
    İçeride ya da mutfakta bir şeye rastlanmadı. Open Subtitles -لقد قاموا بفحص طعام الضحية {\pos(195,230)} -لا أثر على وجوده بداخله أو بالمطبخ
    Sam'le ilgili bir ipucu bulmuşlar. Open Subtitles (لديهم أثر على (سام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more