"أثق فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmiyorum
        
    • güvenmem
        
    Bu çocuğa, onu şutlayabileceğimden daha fazla güvenmiyorum. Open Subtitles لا أثق فى هذا الفتى لأبعد ما استطيع أن اقذفه
    Ve gerçek şu ki onlara güvenmiyorum. Open Subtitles والحقيقة اننى لا أثق فى المجموعة المتورطة
    İşte bu yüzden kitaplara güvenmiyorum. Çeviride bir sürü şey atlanıyor. Open Subtitles هذا ما يجعلنى لا أثق فى الكتب تترك الكثير من الغرف بدون توضيح
    Koca Baba da arada sırada içer. Hiç içmeyen adama güvenmem ben. Open Subtitles الأب الكبير يشرب من آن لآخر اننى لا أثق فى الانسان الذى لا يشرب
    Koca Baba da arada sırada içer. Hiç içmeyen adama güvenmem ben. Open Subtitles الأب الكبير يشرب من آن لآخر اننى لا أثق فى الانسان الذى لا يشرب
    DeLuca davasindaki kimseye güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق فى أحد متصل بقضية دى لوكا.
    Artık ben gerçekten iç güdülerime güvenmiyorum. Open Subtitles فأنا لم أعد أثق فى غرائزي بعد الأن
    Ben yaşlı Nauzad'a hala güvenmiyorum. Sen? Open Subtitles لاذلت لا أثق فى هذا النازاد0 ماذا عنك؟
    Başkalarına güvenmiyorum. Senin etrafındaki hiç kimseye. Open Subtitles . أنا لا أثق فى أى شخص آخر , غيرك
    Şu anda bile kararlarıma güvenmiyorum. Open Subtitles حتى إذا لم أعد أثق فى حكمى بعد الآن
    -Bilgisayarlara güvenmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أثق فى أجهزة الكمبيوتر
    Bende Ray'e güvenirim. O pizzacı şırpıntıya güvenmiyorum. Open Subtitles أنا أثق فى (راى) أيضاً ولكننى لا أثق فى نادلة البيتزا هذه
    Charlotte Cross'a güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق فى شارلوت كروس
    V'yi geri istiyorum, ama Lana'ya güvenmiyorum. Open Subtitles أنا أريد (فى) مجددًا (لكنى لا أثق فى (لانا
    - Ben asıl kaptana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق فى الكابتن... ! أتعرف...
    Şu Memmio'ya güvenmiyorum. Open Subtitles . أنا لا أثق فى "ميمو" هذا
    Güzel. Çünkü ben Tripler'a zerre kadar güvenmiyorum. Open Subtitles جيد لاننى لا أثق فى (تريبلر ) البتة
    Ben kimseye güvenmem. Bu yüzden hala hayattayım. Open Subtitles أنا لا أثق فى أحد وهذا سبب بقائى على قيد الحياه0
    Ben banknotlar üzerindeki sıfırlardan başka bir şeye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أثق فى أى شيئ سوى الأصفار الموجودة على الفواتير
    Buradan geçen paranın miktarına bakınca burada yalnızsa Allah'a bile güvenmem. Open Subtitles ...بكمية الأموال التى تمر من هنا أنا لا أثق فى ربى أن أتركه وحده هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more