"أثق في" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmiyorum
        
    • güvenmem
        
    • güvenemem
        
    • güveniyorum
        
    • inanıyorum
        
    • güvenirim
        
    • güvenmemi
        
    • evde yaşayan insanlara güveniyor
        
    • güvenmek
        
    • güvenmedim
        
    İngilizlere güvenmiyorum. Ama size önce de hizmet ettiğim için - Open Subtitles أنا لا أثق في الإنجليز ولكن لأننى خدمتك قبل ذلك
    Başkalarıyla olan arkadaşlıklarımda hep mesafeliyim. Kimseye de güvenmiyorum zaten. Open Subtitles أنا بعيد في علاقاتي عن أي شخص ، ولا أثق في أي أحد أيضاً
    Silah doldurmada kimseye güvenmem. Open Subtitles لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال
    Silah doldurmada kimseye güvenmem. Open Subtitles لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال
    Çok konuşkan bir arkadaşıma sohbeti sürdüreceği konusunda güvenebilirken belki sır tutması konusunda güvenemem. TED ربّما أثق في أكثر أصدقائي ثرثرة كي يحافض على سير محادثة ما، لكن لا أثق به في حفظ سرّ.
    Kaynaklarını bu şekilde kullanmanın en iyisi olduğunu düşünüyorsan kararına güveniyorum. Open Subtitles إن كنتِ ترين ذلك أفضل استغلال لمواردكِ فإنّي أثق في تقديركِ
    Sizi inanıyorum. Peşinizden gidip, siz olmak istiyorum. Open Subtitles إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك
    Elbette. İnsanlar dönek olabilir ama kuşlarıma her daim güvenirim. Open Subtitles بالطبع، قد يكون الإنسان متقلباً، ولكني أثق في الطيور دائماً.
    Koku içinde, bir striptizciye kelepçeli halde görüşmeye geç geldin ve senin muhakemene güvenmemi mi bekliyorsun? Open Subtitles وصلت متــأخرا و سكرانــا، مقيد إلى راقصة ملاهي، وتنتظر منى أن أثق في حكمك؟
    Başkalarıyla olan arkadaşlıklarımda hep mesafeliyim. Kimseye de güvenmiyorum zaten. Open Subtitles أنا بعيد في علاقاتي عن أي شخص ، ولا أثق في أي أحد أيضاً
    Ben kimseye güvenmiyorum. Çeneni kapalı tutacaksın,anladınmı? Open Subtitles أنا لا أثق في أيّ أحد، وإبقِ فمكَ مغلقاً، فهمت؟
    İki dakika ama telefonda olmaz. Telefonlara güvenmiyorum. Ne sizinkine ne de benimkine. Open Subtitles دقيقتين , ولكن ليس بالمكالمة لا أثق في تلفوني , ولا تلفونك في الحقيقة
    Kimseye güvenmem. Bu nedenle işimdi bu kadar iyiyim. Open Subtitles أنا لا أثق في أحد ولهذا أنا جيدة فيما أفعل
    Bu yüzden kendimden başkasına güvenmem. Open Subtitles لهذا، لا أستطيع أن أثق في أي شخص آخر ما عدا نفسي
    Ama ben kimseye güvenmem. Bu yüzden kız kardeşim hançerlenmiş bir vaziyette kutuda yatıyor. Open Subtitles وأنا لا أثق في أحد ولهذا أختي مُخنجرة في صندوق
    Onları korumam gerek ve sizin onu alt etmenize güvenemem. Open Subtitles عليّ حمايتهم، ولست أثق في إحديكما للقضاء عليها.
    Bundan dolayı bugün burada kuracağımız hiçbir zincirin başarısına güvenemem. Open Subtitles لا أثق في نجاح أي سلسلة قد نبنيها هنا
    Görevlileri çağırmadan önce bana bu süreyi tanıyacağına güveniyorum. Open Subtitles أثق في أنك ستمهليني هذا الوقت قبل أن تُنذري الحراس
    Şu an kendime güvendiğimden çok sana güveniyorum. Open Subtitles أوه، أنا أثق فيك الآن أكثر مما أثق في نفسي
    Sana inanıyorum. O öğrenciye inanıyorum. Sadece onun da inanmasına ihtiyacım var. Open Subtitles أثق في ذلك الطالب، وأريده أن يثق في هذا أيضاً
    Yöntemlerine her zaman katılmasam da, verdiği kararlara güvenirim. Open Subtitles قد لا أتفق دائماً مع طريقته ولكني أثق في حكمه
    Benden mütevazi olmamı, Tanrı'yı ve büyüklerimi sorgulamamamı, onlara güvenmemi istiyordu TED كانت تطلب مني أن أكون متواضعة -- ألا أسأل، أن أثق في الرب وفي من يكبرونني سناً.
    Birilerine güvenmek benim işim değil, sen o iş için oradaydın zaten. Open Subtitles إنها ليست وظيفتي بأن أثق في أي أحد هذا ما كنت هنا لأجله
    Makinene tam anlamıyla güvenmedim ama onu sen yaptın, ben de sana güvendim. Open Subtitles انظر، أنا لم أثق في آلتك بشكل كامل من قبل، لكن أنت من صنعها، وأنا أثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more