"أثناء مشاهدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • izlerken
        
    • u izlediğimizi hatırlıyor
        
    Televizyon izlerken, laptoplarımızda düşüncesizce sörf yapmak yok. Open Subtitles لا مزيد من التصفح الطائش على اللاب توب أثناء مشاهدة التلفاز
    Bu harikülade belgeseli izlerken beni etkileyen neydi biliyor musun? Open Subtitles أتريد أن أن تعرف ما الذي أدهشني أثناء مشاهدة هذا الفلم الوثائقي الرائع ؟
    İşte bu yüzden korku filmi izlerken uyuyakalmamalısın. Open Subtitles لهذا لا يجب النوم أثناء مشاهدة أفلام الرعب.
    Videoları izlerken tahrik olmanı görürüm diye mi çekiniyorsun? Open Subtitles ما مشكلتك؟ ماذا، أتخافين.. أن آراك تثارين أثناء مشاهدة الفيديوهات؟
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز)؟
    Çocuklarla çizgi film izlerken uyuyakalmışım. Open Subtitles لقد نمت أثناء مشاهدة الكارتون مع الصغار.
    Bu akşam, yemeğimizi televizyon izlerken yemeyeceğiz. Open Subtitles الليلة، لن نأكل أثناء مشاهدة التلفاز
    Eğer insanlar taklit izlerken onlar telefonunuzda lanet ediyoruz! Open Subtitles أثناء مشاهدة الناس التظاهر هم سخيف على هاتفك!
    Televizyon izlerken tıkınır dururum. Open Subtitles أقوم بالتمارين أثناء مشاهدة التلفاز
    - Maçı izlerken biftek yiyelim işte. Open Subtitles دعنا نأكل "بروتروهورسي " أثناء مشاهدة المباراة
    SodoSopa'nın o karma kültürünü izlerken modern spalarınızda dinlenebilirsiniz. Open Subtitles الأن يمكنك الاسترخاء في مسبحك "أثناء مشاهدة ثقافة "سودوسوبا
    Şşt! McDreamy sahnelerini izlerken konuşma. Open Subtitles لا للكلام أثناء مشاهدة المسلسل .
    Sadece ne kadar mükemmel olduğunu, kiliseye gittiğini bağış yaptığını, Glee izlerken ayaklarına masaj yaptığını. Open Subtitles -لا شيء كل ما علمته هو مقدار روعته.. يذهب للكنيسة ويتبرع للخير ويدلك رجلها أثناء مشاهدة (جلي)
    Ben Yatağımdaki Düşman'ı izlerken elektrik çarptığı için deliren bir adamdan saklanıyordum. Open Subtitles كنت أختبئ من رجل, أصبح مجنوناً بعد أن تكهرب, أثناء مشاهدة (النوم مع الأعداء), النوم مع الأعداء
    Yedi'yi izlerken yine elektrik çarptı." Open Subtitles تكهربت مرة أخرى أثناء مشاهدة (سيفين). سيفين - فيلم إثارة يحكى عن قاتلمختليقتلطبقاًللسبعخطايا
    # "Popstar"ı izlerken hariç # Open Subtitles ما عدى أثناء مشاهدة برنامج The Voice
    Herkes bunu izlerken... Victoria'nın çıkmasını sağlayacağım. Open Subtitles (وسأتيقّن من أن ترحل (فيكتوريا أثناء مشاهدة الجميع
    Güzel bir Paskalya Bayramı, sarhoş olmadığın bir Aziz Patrik Günü ve NCAA basketbol turnuvasını izlerken muhteşem davranışlar. Open Subtitles عيد فصح جميل "غير ثمل في عيد القديس "باتريك وسلوك مثالي أثناء مشاهدة بطولة كرة السلة الخاصة بالرابطة الوطنية لرياضة الجامعات
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر الأسبوع الماضي أعددنا شطيرة وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more