- Soruya cevap ver. - Bir saniye. | Open Subtitles | ـ فقط أجب على السؤال، رجاءً ـ فقط لحظة، لو سمحت |
- Soruma cevap ver Seth. - Atıldım. | Open Subtitles | أجب على السؤال , يا سيث لقد طردت من المدرسة |
Lütfen, sadece soruya cevap ver. Gemiyi durdurabilir misin? | Open Subtitles | أرجوك أجب على سؤالي هل تستطيع إيقاف السفينة |
-Sorum bu değildi. Lütfen soruya cevap verin. | Open Subtitles | ليس ذلك هوَ السؤال، رجاءً أجب على السؤال |
Beş yeni soru daha sormadan hızlıca cevapla bence. | Open Subtitles | أجب على سؤاله بسرعة وقبل أن يسألك أكثر من خمسة أسئلة |
Sadece sorulara cevap ver. Neye istersem ona cevap veririm! | Open Subtitles | ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط |
Sorularıma cevap ver, bende seni ve sevgilini ülke dışına çıkarayım, anlaştık mı? | Open Subtitles | أجب على اسئلتي وسأقوم بإخراجك وصديقتك من البلد.. اتفقنا؟ |
Hayır, böyle cevap ver. Bu iş konuşmak üzerine. | Open Subtitles | ، لا ، أجب على هذا المنوال هذا كلام مهني |
O zaman otel bombalama işi ile ilgili cevap ver. | Open Subtitles | لذا,أجب على سؤالي عن هذه القنبلة التي في فندق |
cevap ver sen. İşe yarar bilgiler bulabiliriz. | Open Subtitles | أجب على المكالمات، ربما نحصل على بعض المعلومات. |
Ama şuna cevap ver. | Open Subtitles | ولكن أجب على هذا عندما إنفجرت القنبلة في المقهى |
Sorularına cevap ver ki ilerleyebilelim. | Open Subtitles | .أجب على أسئلته بعدها يمكننا المضي قدمًا |
Sadece sorumuza cevap ver ve seni yoluna bırakacağız, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أجب على أسئلتنا وسندعك ترحل في حال سبيلك، إتفقنا؟ |
Lütfen sorduğuma cevap verin. Silikon ve trikoetilen. | Open Subtitles | من فضلك أجب على سؤالى ، السيليكون و التريكلوروايثلين |
Sadece size sorulan sorulara cevap verin, lütfen. | Open Subtitles | من فضلك أجب على الأسئلة التي طُرِحت عليك من فضلك |
Hayır, soruma cevap verin Rahip Paranoya. | Open Subtitles | لا، أجب على السؤال، أيها القس النفسي |
8 yıllık sorumu cevapla! | Open Subtitles | أجب على سؤالي الذي طرحته عليك قبل 8 سنوات |
- cevapla. Yoksa bir sorun olduğunu hemen anlar. | Open Subtitles | أجب على المكالمة وإلاّ ستعلم أنّ هناك خطب ما |
- Sadece soruları cevaplayın Üsteğmen. | Open Subtitles | هل تمزح؟ فقط أجب على الأسئلة، أيّها الملازم |
Telefonu aç lütfen. Lütfen Aç şu telefonu. | Open Subtitles | .أجب على الهاتفِ أرجوك أرجوكَ أجب على الهاتف |
Kim olduklarını biliyorlar, yeter. Şimdi soruya yanıt ver. | Open Subtitles | هم يعرفون من "هم"، هذا كاف فقط أجب على السؤال |
- Kes şunu. - cevap versene. | Open Subtitles | يا شباب توقّفوا فقط أجب على السؤال |
O zaman soruyu cevaplandırın efendim. | Open Subtitles | إذاً، أجب على السؤال يا سيّدي |