Kızım atalarının 400 yıllık geleneğini izleyen Meksika'nın en iyi ailesine sahip ve siz bana geçmişi olmayan bir adamla mı evlendiğini söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ابنتي يمكن تتبع أجدادها الوراء 400 سنة لبعض من أرقى العوائل في المكسيك، |
Çürümüş bitki ile beslenmesi, onun atalarının bu uzak sahillere olan uzun yolculuklarında hayatta kalmasını sağladı | Open Subtitles | غذاؤها من النباتات الفاسدة ربما أبقي أجدادها علي قيد الحياة طوال رحلتهم الطويلة إلي هذه الشواطئ البعيدة |
Ormandaki geyik atalarının izini takip eder yüz yıllar öncesine gidebiliriz. | Open Subtitles | الغزال في هذه الأدغال تتبعُ نفس آثار أجدادها... ويرجعُ تاريخها إلى مئات السنين |
Birkaç pervasız evlat suç işledi diye bu aileleri atalarından kalan evlerinden etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخرج هذه العائلات من منازل أجدادها بسبب جرائم عدد قليل من الأبناء المتهورين. |
Ben yetmezsem diye Daenerys'e atalarının vatanından bir hediye mi almak istiyorsun? | Open Subtitles | سوف تأتي بهدية لـ(دانيريس) من موطن أجدادها في حال لم أكن كافياً؟ |
Biz Rayna en soyunu izleyebildim. Geri onu atalarının gelen her yerde. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} يمكننا تعقّب سلالة (رينا) لموطن أجدادها أيًّا يكُن. |
Rheda atalarının kanı üzerine yemin etti. | Open Subtitles | أقسمت (ريدا) علي دماء أجدادها إذا |