"أجدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulamadım
        
    • bulamıyorum
        
    • bulmalıyım
        
    • bulmam
        
    • bulmak
        
    • bulduğumda
        
    • bulurum
        
    • Bence
        
    • bulabilirim
        
    • bulduğum
        
    • bulmamı
        
    • bulup
        
    • buldum
        
    • bulabileceğimi
        
    • bulmaya
        
    Bu ikisinin arasında bir bağlantı olmalı. Sadece ben henüz bulamadım. Open Subtitles لابدّ أنّ هُناك صلة بين هذين الرجلين، إنّما لا أجدها فحسب.
    Buralarda bir yere koyduğumu biliyorum ama bulamıyorum. - Ödeme istasyonu. Open Subtitles أعرف أنني وضعتها في مكان ما هنا لكنني لا أجدها الان
    - Onu bulmalıyım. - Hayır, dinlenmen lazım. Open Subtitles يجب أن أجدها لا, يجب أن تحصل على بعض الراحه
    Onu bulmam gerek. Ona bir özür borçluyum. Bara mı gitti demiştin? Open Subtitles علي ان أجدها, أنا أدين لها بالأعتذار قلت أنها في الحانة؟
    Onu bulmak zorunda olduğumu biliyordum. Open Subtitles لقد علمت في قرارة نفسي أنه يجب علي أن أجدها
    Silahı indir onu bulduğumda sen de kucağına alabilirsin. Open Subtitles أخفضى المُسدس وعندما أجدها ستستطيعين حملها أيضاً
    Ne aradığını söylersen, memnuniyetle bulurum. Open Subtitles أخبريني عن الملفات التي تريدين ويسرني أن أجدها لك
    Bence, hoş biri ama asla onunla çıkmayı düşünmezdim. Asla. Open Subtitles أجدها لطيفة لكنني لم أفكر بالخروج معها على الاطلاق
    Belki davayı yavaşlatıp, onu hançerden uzak tutup hançeri kendim bulabilirim. - Ne? Open Subtitles ربّما أجرّب أن أُبطئ تقدّم القضيّة، أُبعدها عن شذى الخنجر ثمّ أجدها بنفسي.
    - Burada yardıma ihtiyacımız var. - Doğru kişiyi bulamadım henüz. Open Subtitles ـ أننا بحاجة لمساعدة هنا ـ أنّي لم أجدها مناسبة تمامًا
    Ben de Greenwich köyüne gidip resimdeki tepeyi aradım. Fakat tepeyi bulamadım. Palmiye ağacını da bulamadım. TED و أذهب إلى قرنيش فيلج لأبحث عن هذه التلة. و لا أجدها. ولم أجد حتى هذه النخلة.
    Onu bulamadım. Neredeyse 10 dakika dizlerimin üzerinde.. Open Subtitles لم أجدها كنت جاثية على ركبتي لمدة 10 دقائق
    Bir saniyeliğine odaya dönmeye çalışıyorum ama yolu bulamıyorum. Open Subtitles أحاول أن أجد طريق العودة للغرفة و لا أستطيع أن أجدها
    bulamıyorum ama koltuk numaramın 32C olduğunu hatırlıyorum çünkübubenimsütyenboyum. Open Subtitles حسناً ، لا أستطي أن أجدها لكني أتذكر الرقم ، لقد كان 32سي لأنه مقاس صدريتي
    Senin kurnaz kadının bu davayı çözdü ve şimdi onu bulamıyorum. Open Subtitles هذة الحقيرة قد حلت القضية والآن أنا لا أجدها
    O zaman onun başı dertte ve ona söylemeliyim. Onu bulmalıyım. Open Subtitles إذن فهي يمكن أن تكون في خطر وأنا عرضتها لذلك ، يجب أن أجدها
    O zaman benim bulmam daha iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟
    İki gündür, ve o hala hayattayken onu bulmak istiyorum, ve ban yardım edeceksiniz. Open Subtitles وأريد أن أجدها طالما أنها ما زالت حيّة ستقومون بـ مساعدتنا وتجدون الملفات
    O kızı bulduğumda, Bıçağımı çıkaracağım, kalbine saplayıp, hala yaşıyorken sökeceğim. Open Subtitles و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    Giyinmenin yolu ben bazen fazlaca bulurum uyandırmadan. Open Subtitles طريقتك في الملبس أحيانًا أجدها مثيرة جدًا
    Bence romantik. 3. sınıftan beri bir aşk mektubu almamıştım. Open Subtitles أجدها رومانسية لم أتلقى رسالة حب منذ الصف الثالث
    Onu belki onun yatak odasında bulabilirim diye düşündüm. Open Subtitles اعتقد أننى ربما أستطيع أن أجدها في غرفة نومها
    "Bu, çok ilginç bulduğum birçok temalı bir doktora tezidir." Open Subtitles هذة رسالة مثيرة جدا بمواضيع مختلفة التي أجدها مثيرة جدا
    Eğer onu görmek istiyorsan, önce onu bulmamı Beklemelisin. Çok uzun sürmesin. Open Subtitles إن أردت رؤيتها، عليك أن تنتظر حتى أجدها
    Eğer rodeoya gidersen, onu bulup tutarım senin için. Open Subtitles لوذهبتللسابقة، أعدك أن أجدها و أحرّس عليها لأجلك
    Sonra bi gün "buldum yerini biliyorum" dedi Open Subtitles ثم في يوم قال سوف أجدها , أنا أعرف أين هي
    Normalde, CV'ni doldurmak için belgem vardı ama şu an bulabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles عادةً ما أحمل صفحة للسيرة الذاتية ولكني لا أجدها في أي مكان
    Kocası ölen bir arkadaşım, ve onu bulmaya çalışıyorum, ama nasıl bulacağımı bilmiyorum. Open Subtitles و انا أحاول ان اسأل عن احوالها لكنى لا اعرف كيف أجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more