"أجرة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • taksi
        
    Örneğin, eğer San Francisco'da bir taksi şoförüyseniz ve günde 10 saat çalışmaya karar vermişseniz, 10 saatin 4'ünde aracınızda size para kazandıracak bir müşteri bulunacak demektir. TED مثلًا، إذا كنت سائق أجرة في سان فرانسيسكو وقررت أن تعمل لمدة 10 ساعات يوميًا. ولديك راكب يدفع في سيارتك لمدة 4 ساعات من أصل 10 ساعات.
    Benimle sekiz uçağına bin. Asla taksi bulamazsın. Open Subtitles إنتظر وتعال معي على طائرة الساعة الثامنة لن تجد سيارة أجرة في هذا الوقت
    Bu akşam Park Bulvarı'nda bir taksi durdurmuştum ve ben daha binemeden sen taksiyi çaldın. Open Subtitles لقد أوقفت سيارة أجرة في ساحة أفينو عصر هذا اليوم وقبل أن أركبها أنت سرقتها
    Kıçımızda bir taksi var! Open Subtitles سيكون الأمر سيّئاً إن تجاوزنا خط النهاية و سيارة أجرة في أعقابنا ؟
    Buralarda hiç taksi bulamıyorum. Open Subtitles لا يمكنك أبدا إيجاد سيارة أجرة في هذا الحيّ
    Saat 10.00'da taksi çağırmamı istemiştin. Saat 10.00. Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن أحضر لكِ سيارة أجرة في العاشرة انها العاشرة
    Bir uzaylı bu şehirde bir taksi bulamaz mı? Open Subtitles ماذا؟ أجنبي لا يستطيع الحصول على سيارة أجرة في هذه المدينة؟
    Zencilere gelince bir taksi bile bulunmaz ama kılıçlı biri gelsin, oh ne âlâ! Open Subtitles رجل أسود لايستطيع أن يلحق بـ سيارة أجرة في هذه المدينة ولكن رجل مع سيف لايوجد مشكلة
    Eve topallayarak gidemezsin ve bu saatte taksi bulabileceğinden emin değilim. Open Subtitles لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم
    Port Authority'de sabahın beşinde taksi aradım. Open Subtitles ومن ثم محاولة الحصول على سيارة أجرة في محطة الحافلات بالخامسة صباحًا.
    Her an sokağı geçerken bir taksi tarafından çarpılabilirsin. Open Subtitles في أيّة لحظة، يمكنُ أن تصدمك سيارة أجرة في الطريق
    Normalde gecenin bu saatinde taksi bulmak çok zor olur. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Eve kesinlikle taksi çağırıyoruz. Open Subtitles سنأخذ سيارة أجرة في طريق العودة, هذا مؤكد
    Sabah taksi tutacağım, o yüzden arabanı kullandırdığın için sağol bayım. Open Subtitles لقد أخذت سيارة أجرة في الصياح لذا شكرا لإستخدام سيارتك يا سيدي
    - Demiştim ya, taksi sekizde kalkacak. Open Subtitles لقد أخبرتك، لقد حجزنا سيارات أجرة في الثامنة
    Evet, bu saatte taksi bulamaz. Open Subtitles أجل، أنها لن تجد سيارة أجرة في هذه الساعة من الليل
    Dışarıdan taksi buluruz biz, hiç sorun değil. Open Subtitles يمكننا أن نجد سيارة أجرة في الخارج. إنها ليست مشكلة.
    - Çok enteresan bir durum. - Herkes bu saatte Cross-Harbour'a giden taksi bulunamayacağını bilir. Open Subtitles الجميع يعلم أنه لا يمكنك الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت بهذا المكان
    Anlamsız. Asla bu saatte taksi bulamazsın. Open Subtitles كلام فارغ، لن تجد سيارة أجرة في هذا الوقت
    Schmidt! Nick ve ben, şehre gitmek için taksi tutacağız. Open Subtitles مهلا، شميت، اه، نيك وأنا ستعمل الاستيلاء على سيارة أجرة في المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more