| Davayı Benim yerime bitirdiğin için sağ ol ahbap ama daha önce dediğim gibi CM ve senden öcümü alacağım ve bunda da ciddiyim. | Open Subtitles | مهلا ، شكراً لتسوية القضية من أجلي يا صديقي ولكني قلت أني أريد رطلاً من اللحم من سي أم ، وأنت كذلك ولقد عنيته |
| Kadın fanilası gibi üniforması olan. Benim için konuşmak zorunda değilsin Scarlett. | Open Subtitles | ليس عليك الإستمرار في التحدث من أجلي يا سكارليت |
| Benim için hayatını tehlikeye atmasını isteyebileceğim pek fazla insan yok, Buffy. | Open Subtitles | تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي |
| Özür dilerim, bu, uh... sana, Benim için yaptıklarından dolayı minnettar olmadığımdan değil, Lizzie. | Open Subtitles | أنا أسف,انه.. أنا لا أقدر كل ما فعلتيه من أجلي يا ليزي |
| Hadi, baba. Benim gözümde, sen her zaman birinciydin. | Open Subtitles | هيا يا أبي أنت دائما تحب الفوز من أجلي يا أبي |
| Benim için şu beyaz şeylerden aldın mı, Loony? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا القرف الأبيض من أجلي يا لوني ؟ |
| Çip çalarak Benim için güzel bir iş çıkardın, Prince. | Open Subtitles | انت قمت بعمل رائع من أجلي يا أمير وسرقت هذه القطعة |
| Ama haberin olsun anında durdurdum. Benim için bir tek sen varsın, bebeğim. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرفي أنني اوقفته بالحال وفقط ، أنتي الوحيدة من أجلي يا حبيبتي |
| Kalbi Benim için de parçala bebeğim. Gitmem gerek. Hoşça kal. | Open Subtitles | كسري القلب من أجلي, يا عزيزتي يجب أن أذهب, وداعاً |
| Benim için mezara girme vakti karıcığım. | Open Subtitles | حان وقت القفز إلي القبر من أجلي يا زوجتي |
| Benim için zahmete gerek yok, Calvin, hallederim ben. | Open Subtitles | ليس عليك أنت تستقيم من أجلي يا كيلفين لاباس |
| Ve Benim için birileriyle konuşmaya gitti, baba. | Open Subtitles | ، و لقد ذهب ليحدث أحداً ما من أجلي . يا أبي |
| Bunu Benim için yapabilir misin tatlım? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يمكنك عمل ذلك من أجلي , يا عزيزتي ؟ |
| BayıIdım. Bunu Benim için yaptığınıza inanamıyorum. | Open Subtitles | أحببت هذا.لا يمكنني أن أصدق أنكم قمتم بذلك من أجلي يا رفاق |
| Sen Benim adamımsın Cesar. | Open Subtitles | أنت لا تقاتل من أجلي يا سيزار أنا أمريكي |
| Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım Cleo. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا ما تصنعين من أجلي يا كليو |
| Benim için onu yardım edersin, değil mi baba? | Open Subtitles | ستعتني به من أجلي يا أبي أليس كذلك؟ |
| Spike, Benim için bir şey yapabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعمل شيء من أجلي يا سبايك؟ |
| Bunu Benim için yapman lazım Cyril. | Open Subtitles | عليكَ أن تقومَ بهذا من أجلي يا سيريل |
| "Benim İçin Ağlama Arjantin." | Open Subtitles | "لا تبكوا من أجلي يا شعب دولة الأرجنتين" أغنية |