"أجلي يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim
        
    Davayı Benim yerime bitirdiğin için sağ ol ahbap ama daha önce dediğim gibi CM ve senden öcümü alacağım ve bunda da ciddiyim. Open Subtitles مهلا ، شكراً لتسوية القضية من أجلي يا صديقي ولكني قلت أني أريد رطلاً من اللحم من سي أم ، وأنت كذلك ولقد عنيته
    Kadın fanilası gibi üniforması olan. Benim için konuşmak zorunda değilsin Scarlett. Open Subtitles ليس عليك الإستمرار في التحدث من أجلي يا سكارليت
    Benim için hayatını tehlikeye atmasını isteyebileceğim pek fazla insan yok, Buffy. Open Subtitles تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي
    Özür dilerim, bu, uh... sana, Benim için yaptıklarından dolayı minnettar olmadığımdan değil, Lizzie. Open Subtitles أنا أسف,انه.. أنا لا أقدر كل ما فعلتيه من أجلي يا ليزي
    Hadi, baba. Benim gözümde, sen her zaman birinciydin. Open Subtitles هيا يا أبي أنت دائما تحب الفوز من أجلي يا أبي
    Benim için şu beyaz şeylerden aldın mı, Loony? Open Subtitles هل تأخذ هذا القرف الأبيض من أجلي يا لوني ؟
    Çip çalarak Benim için güzel bir iş çıkardın, Prince. Open Subtitles انت قمت بعمل رائع من أجلي يا أمير وسرقت هذه القطعة
    Ama haberin olsun anında durdurdum. Benim için bir tek sen varsın, bebeğim. Open Subtitles لكن عليك أن تعرفي أنني اوقفته بالحال وفقط ، أنتي الوحيدة من أجلي يا حبيبتي
    Kalbi Benim için de parçala bebeğim. Gitmem gerek. Hoşça kal. Open Subtitles كسري القلب من أجلي, يا عزيزتي يجب أن أذهب, وداعاً
    Benim için mezara girme vakti karıcığım. Open Subtitles حان وقت القفز إلي القبر من أجلي يا زوجتي
    Benim için zahmete gerek yok, Calvin, hallederim ben. Open Subtitles ليس عليك أنت تستقيم من أجلي يا كيلفين لاباس
    Ve Benim için birileriyle konuşmaya gitti, baba. Open Subtitles ، و لقد ذهب ليحدث أحداً ما من أجلي . يا أبي
    Bunu Benim için yapabilir misin tatlım? Open Subtitles هل تظنين أنه يمكنك عمل ذلك من أجلي , يا عزيزتي ؟
    BayıIdım. Bunu Benim için yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles أحببت هذا.لا يمكنني أن أصدق أنكم قمتم بذلك من أجلي يا رفاق
    Sen Benim adamımsın Cesar. Open Subtitles أنت لا تقاتل من أجلي يا سيزار أنا أمريكي
    Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım Cleo. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما تصنعين من أجلي يا كليو
    Benim için onu yardım edersin, değil mi baba? Open Subtitles ستعتني به من أجلي يا أبي أليس كذلك؟
    Spike, Benim için bir şey yapabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع أن تعمل شيء من أجلي يا سبايك؟
    Bunu Benim için yapman lazım Cyril. Open Subtitles عليكَ أن تقومَ بهذا من أجلي يا سيريل
    "Benim İçin Ağlama Arjantin." Open Subtitles "لا تبكوا من أجلي يا شعب دولة الأرجنتين" أغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more