"أجل الطفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebek için
        
    • bebeğimiz için
        
    • çocuk için
        
    • Bebeğin için
        
    • bebeğin güvenliği için
        
    • bebek fotoğrafları için
        
    Ben doğumu yaptıracağım. Sen de bebek için elinizden geleni yapacaksın. Open Subtitles بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل
    Yani bunu arkadaki bu cebe yerleştiriyorsunuz ve burada bebek için sıcak bir mikro-çevre yaratıyorsunuz. TED ثم، تقوم بوضعها في هذا الجيب الصغير هنا في الخلف، وتصنع بيئة صغيرة دافئة من أجل الطفل.
    Alamayacağın herşey, iyi bir diyetteysen bile. Sen ve bebek için çok iyi olacak. Open Subtitles كل شئ لا تجدينه في الأكل حتى ولو كنت تتبعين حمية جيدة سيكون ذلك رائعاً من أجلك ومن أجل الطفل
    bebeğimiz için paraya ihtiyacımız olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرته بأننا بحاجة إلى المال من أجل الطفل
    Kendinden olmayan bir çocuk için çok fazla zaman harcayıp mücadele ediyor. Open Subtitles يبدو انه تم انفاق الكثير من الوقت والمال يقاتلون من أجل الطفل الذي ليس له.
    Beraber taşınmak istersen ya da evlenmek istersen sen ve senin Bebeğin için her zaman burada olacağım. Open Subtitles إذا أردتِ الانتقال للعيش معاً إذا أردتِ أن نتزوج.. فأنا جاهز من أجلك ومن أجل الطفل
    Bence sende kalmalı. bebek için kenara ayırırsın. Open Subtitles كلا, لمّ لا تأخذها لنفسك من أجل الطفل, كما تعلم
    Bak, biliyorum bu korkunç... ama babasının kim olduğunu bilmen gerektiğini düşünüyorum kendin için olmasa bile bebek için en azından. Open Subtitles اسمعي ، أعرف أن ماسأقوله مخيفاً ولكن اعتقد أنه ينبغي عليكِ أن تعرفي والد الطفل إن لم يكن هذا من أجلكِ فمن أجل الطفل إذن
    Doğum öncesi bakım sadece bebek için değildir. Open Subtitles رعاية ماقبل الولادة ليست فقط من أجل الطفل
    Bu bebek için, ve bu da doğacak bebeğe hediyeler. Open Subtitles هذا من أجل الطفل وهذا هدية أستحمام الطفل
    Kendin için olmasa bile bebek için. Open Subtitles إن لـم يكن من أجلكِ، فمن أجل الطفل علي الأقل.
    Eğlence, oyun ve bebek için bedava şeyler olacak. Open Subtitles إنّه مرحّ وألعاب واشياء مجــانية من أجل الطفل
    Ama maalesef bebek için yapabileceğimiz pek bir şey yok. Open Subtitles ولكني أخشى لايوجد الكثير بإمكاننا عمله من أجل الطفل
    Eteğinle arabanın arkasına bağla. bebek için süt lazım, evde ne ile karşılaşacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles سنحتاج إلى الحليب من أجل الطفل فلا ندري ماذا سنجد في بيتنا بـ "تارا"
    Sana süngüyle öldürülmüş minik bir bebek göstersem ve kaderinin bu olduğunu söylesem bebek için ağlayabiliriz. Open Subtitles إذا اريتك طفل صغير تعرض قتل بحربة ... ويقولون سوء الحظ قد نبكي من أجل الطفل
    bebek için sana ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles -لم نكُنّ بِحاجةٍ إليك من أجل الطفل الرضيعِ
    Kazanacağım her kuruşu sana yollayacağım... bebeğimiz için... Open Subtitles "سأرسل إليك كل سنت أكسبه من أجل الطفل.
    Bildiğiniz gibi Gavin bir mimar ve içerisinde bebeğimiz için oyun odası olan bir ev tasarlıyor. Open Subtitles و(غافن) مهندس كما تعلمان، وهو يصمّم لنا منزلا .جديدا مع مكان لعب منفصل من أجل الطفل
    Fransız piliç; diğerleri çocuk için geliyorlardı, demişti. Open Subtitles المرأة الفرنسية قالت أن الآخرين قادمين من أجل الطفل
    çocuk için bir şey yapmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً من أجل الطفل
    Bebeğin için buna ihtiyacın var Open Subtitles إنّكِ بحاجة لهذا من أجل الطفل.
    Cuma günü evleri bebeğin güvenliği için düzenleyen kişiyle... - ...tanışmamız gerekiyor Open Subtitles يوم الجمعة يجب أن نلتقي عامل تحصين المنزل من أجل الطفل في الشقة
    Ve bebek fotoğrafları için ayrılmış bolca sayfa var. Open Subtitles ومازال هناك العديد من الاوراق من أجل الطفل الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more