"أجل العشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Akşam yemeği için
        
    • yemek için
        
    • akşam yemeğine
        
    • yemeğe
        
    • yemekte
        
    • Akşam yemeğinde
        
    Haydi seni odana geri götüreyim de Akşam yemeği için hazırlan. Open Subtitles الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء
    Buradaki heyecan verici tek şey, Jessie'nin Akşam yemeği için tavuk boğazlaması. Open Subtitles التسلية الوحيدة هنا هي رؤية جيسي تذبح دجاجة من أجل العشاء
    Belki de insanlara Akşam yemeği için alış veriş vakti geldi demek istiyordur. Open Subtitles ربما أنها تخبر الناس أنه الوقت المناسب للذهاب للتسوق من أجل العشاء.
    yemek için elini yüzünü yıkama vakti. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لكى تغتسل من أجل العشاء ؟
    Çocuklar, Kaptan Sham'i eve götüreceğim. Burada kalın ve Puttaneska'sız bir yemek için alışveriş yapın. Open Subtitles يا أطفال سوف أصطحب شام للبيت وأنتم إبقوا هنا للتبضع من أجل العشاء
    akşam yemeğine geliyorsa, bu güzel bir şeydir, öyle değil mi? Open Subtitles اذا كان حضر من أجل العشاء فهذا شيء جيد اليس كذلك ؟
    Dinleyin, merak ediyordum da bir ara dışarı çıkmak ister misiniz, belki bir yemeğe. Open Subtitles أصغِ، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تودين الخروج في وقت ما، من أجل العشاء ربما
    Ekselans, yemekte hangi takımı giyeceksiniz? Open Subtitles فخامتك، أية ملابس سترتدي من أجل العشاء ؟
    - Çantamda sandviçler var. - Akşam yemeğinde evde ol. Open Subtitles ــ أخذت بعض الشطائر في حقيبتي ــ كن في البيت من أجل العشاء
    Çünkü Akşam yemeği için gerçekten özel bir şeyler hazırlayacağım. Open Subtitles لأنّني سأصنع شيئاً خاصّ جداً من أجل العشاء
    S*ktir et turtayı, seni yaşlı canavar! Akşam yemeği için buradayız. Open Subtitles تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد نحن هنا من أجل العشاء
    S*ktir et turtayı, seni yaşlı canavar! Akşam yemeği için buradayız. Open Subtitles تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد نحن هنا من أجل العشاء
    Anlaşılan biri Akşam yemeği için evine geldi. Bu şekilde koşamayız. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم عاد للبيت من أجل العشاء لن نخرج أبدا من هنا
    Bilirsin, sadece Akşam yemeği için düzgün giyinelim istedim. Open Subtitles أنا فكرت فحسب ، أنّهُ يُمكننا إرتداء هذة الأزياء مِن أجل العشاء اليوم.
    Akşam yemeği için eve kaçta geleceğini sordu. Open Subtitles لقد كان يريد أن يعرف متى ستعود للمنزل من أجل العشاء.
    Sadece annem, Akşam yemeği için evde olup olmayacağımı merak ediyor. Open Subtitles تتسائل عن موعد عودتي إلى البيت من أجل العشاء
    200 Avro yemek için, 400 Avro ise gece için. Open Subtitles ا 200 يورو من أجل العشاء و 400 من أجل الليلة
    Çocuklar, hadi yemek için ellerinizi yıkayın. Open Subtitles يا أطفال. حان وقت الإغتسال من أجل العشاء.
    Seni ilgilendirmez ama yemek yemek için giyinilen bir yer olan sevgilimin evine gidiyorum. Open Subtitles ليس وكأن الأمر يخصك لكنني ذاهبة إلى منزل خليلي حيث يتهندمون من أجل العشاء
    akşam yemeğine, bahçemizden topladığım sebzeleri pişiriyorum. Open Subtitles ومن أجل العشاء أخلط بعض الخضروات من حديقتي
    Armand ve diğerlerini bizim eve akşam yemeğine davet etsene. Open Subtitles أيمكنكِ أن تدعو أرمند و الجميع لمنزلنا من أجل العشاء ؟
    Gördüm aslında. Geçen gece yemeğe geldi. Open Subtitles رئيتة في الحقيقة جاء إلي هنا من أجل العشاء الليلة الماضية
    İçeride yemekte görüşürüz. Open Subtitles سأراكم لاحقاً في الداخل من أجل العشاء
    Akşam yemeğinde evde olmam lâzım. Open Subtitles علي الذهاب من أجل العشاء في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more