"أجل حياتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatları için
        
    Her şeye rağmen sarsıcı olaylar yaşayıp acı çekebilir hayatları için rehabilitasyona girebilirler. Open Subtitles يمكن ان يعانون كم هائل من الألم في المصحة يقاتلون من أجل حياتهم
    Ve tanıdığım insanlar var, birlikte büyüdüğüm insanlar hayatları için savaşıp, inançları uğruna ölen insanlar. Open Subtitles وأعرف أن هناك ناس كبرت بـ للكفاح من أجل حياتهم والموت من أجل ما يؤمنون بهم
    Artık Almanya için değil, kendi hayatları için savaşıyorlardı. Open Subtitles هم كانوا يكافحون الآن من أجل حياتهم ، ليس من أجل ألمانيا
    Yöntem aynı. Ellerini sanki hayatları için yalvarmalarını istermiş gibi bantlamış. Open Subtitles إنها مشابهة لطريقة الجاني الذي يقيد أيدي ضحايه معاً كما أنه يريدهم أن يُصلوا من أجل حياتهم
    Neden insanlar hayatları için mücadele etmiyorlar? Open Subtitles لماذا لا يقاتل الناس من أجل حياتهم
    hayatları için savaşarak. Open Subtitles بالقتال من أجل حياتهم
    hayatları için savaşarak Open Subtitles بالقتال من أجل حياتهم
    hayatları için savaşarak. Open Subtitles بالقتال من أجل حياتهم
    hayatları için savaşarak. Open Subtitles بالقتال من أجل حياتهم
    Ve hayatları için dövüştürülmüşler. Open Subtitles حيث عليهم القتال من ...أجل حياتهم
    hayatları için mücadele ederken bana güveniyorlar. Open Subtitles الذين يقاتلون من أجل حياتهم
    İki kişi hayatları için dövüşecek. Open Subtitles رجلين يتقاتلون من أجل حياتهم
    Assad'ın teğmeni Curtis'in adamlarını hayatları için yalvarmaları için zorlamış ve bizzat ikisinin de kafasına sıkmış. Open Subtitles ملازم (أسد) اجبر الرجال... من دورية (كيرتس)... على التوسل من أجل حياتهم
    hayatları için. Open Subtitles من أجل حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more