"أجل عائلتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailemiz için
        
    • aile için
        
    Yaptığım her şeyi senin için yaptığımı anlamanı istiyorum. Ve ailemiz için. Open Subtitles أريدك أن تفهم بأن كل شيءٍ عملته عملته من أجلك ومن أجل عائلتنا
    Seni güzelleştirecek yığınla mücevher. ailemiz için altından bir saray. Open Subtitles ومجوهرات من أجل تزينكِ وقصر ذهبي من أجل عائلتنا.
    ıyi bir fikirdi ve ailemiz için yaptım. Open Subtitles ‏‏إنها فكرة جيدة، ‏وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. ‏
    Hayatını ailemiz için riske attın ve o seni vurdu. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتك من أجل عائلتنا ولقد أطلق عليكِ النار لفعلك ذلك
    Senin için ve aile için ne istediysen yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء أردته مني من أجلك و من أجل عائلتنا.
    Sadece ikimiz için değil, ailemiz için de. Open Subtitles ليس فقط من أجلنا ولكن.. من أجل عائلتنا
    Bu konuyu görüştük, ve ailemiz için istediğimiz şey bu. Open Subtitles وقد ناقشناه وهو ما نريده من أجل عائلتنا
    Bunu ailemiz için yapıyorum! Open Subtitles أفعل هذا من أجل عائلتنا
    ailemiz için geldiler. Open Subtitles أتوا من أجل عائلتنا ؟
    ailemiz için. Open Subtitles من أجل عائلتنا.
    Babanız bu aile için çok çalışıyor. Open Subtitles والدكم يعمل كثيراً من أجل عائلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more