Başka bir çok yol var bir kızdan para kazanmak için Gavin. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأخرى للشاب من أجل كسب بعض المال غافين |
Onlar evlerini, para kazanmak için,yeni beceriler edinebilmek için ve dünyayı görebilmek için terkediyorlar. | TED | اختاروا مغادرة منازلهم من أجل كسب المال، لتعلم مهارات جديدة، ورؤية العالم. |
Para kazanmak için birinin yalan söyleme zorunluluğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | لاأعتقد أن الكذب ضروري من أجل كسب المعيشة |
Küçük bir çocukken para kazanmak için meydanlarda dans ederdim. | Open Subtitles | لقد كنت أرقص في الشوارع وأنا طفل من أجل كسب النقود |
Sizce ne iş yapıyorum? | Open Subtitles | باعتقادك ما هو عملي من أجل كسب لقمة العيش ؟ |
Şimdi, bazen para kazanmak için sanat yapmamız gerekebilir. | Open Subtitles | من أجل كسب المال، علينا في بعض الأحيان صناعة نوع من الفن |
Aşıları para kazanmak için bir silah olarak görüyorlarsa ilaç şirketlerinin silah kaçakçılarından pek farkları yok demektir. | Open Subtitles | إذا أنهم يضعون اللقاحات فقط من أجل كسب المال إنه لا يختلف عن المخدرات |
ERKEK ARKADAŞIN, PARA KAZANMAK İÇİN İNSANLARI ÖLDÜRÜYOR. | Open Subtitles | خليلكِ يقتل الناس من أجل كسب الرزق |
Para kazanmak için kutu yapıyor. | Open Subtitles | أنه يصنع الصناديق من أجل كسب المال |
Para kazanmak için gösteriye çıkmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج للتدرب للأداء من أجل كسب المال |
Biliyor musunuz profesör, içimde küçük bir parçam gerçekten benim en iyi olduğumu düşündüğünüz için geldiğinize inanmıştı ama siz benim sadece kazanmak için her şeyi yapacağımı düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أتعرف ماذا، بروفيسور ؟ هنالك جزءٌ صغير منّي كان يعتقد بأنّك لجأت إليّ لأنّني الأفضل ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية |
Woodstock'ta bir müddet süründükten sonra, MIT'de üniversite eğitimine başladım. Orada okurken para kazanmak için Multics Projesi üzerinde çalıştım. | TED | بعد النوم على الوحل في (وودستوك)، التحقت بجامعة (MIT)، ومن أجل كسب المال، عملت في مشروع (ملتيكس). |
- İleride çalışmana... gerek kalmasın diye... iyi bir tur rehberi olup... çok para kazanmak için kıçım çıkıyor. | Open Subtitles | لقد جهدت لكي أكون أفضل دليل سياحي في المدينة من أجل كسب المزيد من النقود لمساعدتنا كلينا -على أمل أن لا تضطري للعمل يوماً ما |
Ben onu para kazanmak için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجل كسب رزقي |
Para kazanmak için ne bok yiyeceğiz Mickey? | Open Subtitles | مالذي سنفعلهُ من أجل كسب المال يا (ميكي)؟ |
KIZ ARKADAŞININ, SENİN ASLINDA NE İŞ YAPTIĞINI ÖĞRENİNCE, AYAKLARININ ALTINA KIRMIZI HALI SERMEYECEĞİNDEN Mİ ENDİŞELENİYORSUN? | Open Subtitles | أقلق أنها لن توافق عليك عندما تعرف ما يقوم به خليلها من أجل كسب الرزق؟ |
Annemin ne iş yaptığını bildiğinizi sanıyorsunuz, ölü insanları mı kesiyor? | Open Subtitles | أراهن على أنكم تقولون أننا نعلم ما تقوم به والدتك أنها تشق الجثث الميتة من أجل كسب عيشها |