Kendi iyiliğim için. 30 yıl yemiştim. Ne yapsaydım? | Open Subtitles | هو كان من أجل مصلحتي الخاصة كان محكوما علي ب30 عاما |
Muhafız Birliği Komutanına iyiliğim için iftira attığınızı mı söylüyorsunuz şu an? | Open Subtitles | اذا أنت تقول أنه كان من أجل مصلحتي أنك عزلت رئيس الوول دال شي ؟ |
Kendi iyiliğim için aklımdan çıkarmamı söyleyecek. | Open Subtitles | سيقول لي أن أنس الأمر من أجل مصلحتي |
Beni hırsızlıkla damgalamak kendi iyiliğim için miydi? | Open Subtitles | إتهامي بالسرقة كان من أجل مصلحتي ؟ |
Şimdi benim iyiliğim için mi bana yalan söylüyorsun? | Open Subtitles | تكذب علي من أجل مصلحتي الخاصة؟ |
Hayır, kendi iyiliğim için yaptım. | Open Subtitles | لا , كان من أجل مصلحتي أنا |
- Tamam, benim iyiliğim için. | Open Subtitles | حسناً، إنه من أجل مصلحتي |
Ve benim iyiliğim için değil. | Open Subtitles | وليس من أجل مصلحتي |
Benim de iyiliğim için umarım sen olmazsın. | Open Subtitles | ومن أجل مصلحتي... آمل ألا تكوني أنت. |