"أجل والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Baban için
        
    Sadece bunu Baban için yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون كل شيء على مايرام من أجل والدك
    Hayatında bir kez olsun Baban için iyi bir şey yaptın mı! ? Open Subtitles هل فعلت أى شئ جيد من أجل والدك طوال حياتك ؟
    Baban için. Open Subtitles لا، لا، سأنشره باسم والدك و من أجل والدك
    Baban için. Open Subtitles لا، لا، سأنشره باسم والدك و من أجل والدك
    Sen ve Baban için çok şeyi feda ettim. Open Subtitles لقد ضحيت بأكثر من اللازم من أجلك ومن أجل والدك
    Güçlü olmalısın bebeğim, Baban için, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تكونى قويه يا طفلتى من أجل والدك حسنا؟
    Baban için fahişe işini senelerce yürüttün. Open Subtitles اه، انت تدير العاهرات . من أجل والدك لعدة سنوات
    Baban için ne yapabilirim diye düşünüyordum, bu yüklük olayından benim kadar hoşlanmadığını hissettim de ondan. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفكر في أشياء يمكنني ان أفعلها من أجل والدك. كما لو أنني أشعر بأنه لم يحب الخزانة بقدر مافعلت.
    Baban için şunu söylememe izin ver Tanrı ruhunu kutsasın taşaklı adamdı. Open Subtitles وسأقول هذا من أجل والدك رحـِـمه الله كانت لديه خصيتين
    Baban için yaptığın, çok yürekli bir davranıştı bitanem. Open Subtitles ما فعلته من أجل والدك كان تصرفًا شجاعًا يا عزيزتي
    Buraya Baban için geldik ve o küçük kız ölecek. Open Subtitles نحن هنا فقط من أجل والدك الغريب والآن تلك الطفلة سوف تموت
    Hem senin için hem de Baban için yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجلك و من أجل والدك
    Ben buraya annem için geldim sen de Baban için! Open Subtitles -أنا أتيت إلى هنا من أجل والدتي -و أنت من أجل والدك
    Doktor Shaw Baban için yeni bir fizyoterapist bulmuş. Open Subtitles -الدكتور شيتي قد نسق مع أخصائية جديدة علاج طبيعي من أجل والدك
    Baban için yaptım, hepimiz için yaptım! Open Subtitles فعلت ذلك من أجل والدك ومن أجلنا جميعًا
    - Gel ve Baban için dua et. Open Subtitles تعالى نصلي من أجل والدك.
    Baban için eczaneye gideceğim birazdan. Open Subtitles كنت على وشك الذهاب الى (رايت ايد) من أجل والدك " رايت ايد): سلسلة صيدليات أمريكية)"
    Baban için yapılan bir ibadet. Open Subtitles إنها تضرعات من أجل والدك
    Bunu kendin için yapmalısın. Bunu Baban için yapmalısın. Open Subtitles افعلها من أجل والدك
    - Baban için mazerete ihtiyacın var mı? Open Subtitles -تحتاجين حجة غياب من أجل والدك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more