"أجنحتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanatlarımı
        
    • kanatlarım
        
    • kanatlarımın
        
    • Wings
        
    Bu insanların aklını başından alabilirdim ama sen havada süzüldüğüm kanatlarımı kırpmak zorundaydın, değil mi? Open Subtitles قد أقتل و أنا في هذا الحشد لكن كان عليكَ قصّ أجنحتي الذي استعملته لتكون تحت الريح
    - kanatlarımı FBI mı alacak yani? Open Subtitles إذن ، هل سيستعيد المكتب الفيدرالي أجنحتي ؟ عندما تسنح لنا الفرصة بالإنقضاض على الأشرار ، سنستحوذ على الأجنحة
    Evet, kanatlarımı aldım ve... size sürpriz yapmak istedim. Open Subtitles أجل... لقد استحقيت أجنحتي سابقاً اليوم أردتها أن تكون مفاجأة
    kanatlarım sağlam olsaydı hemen buradan uçar giderdim. Open Subtitles إذا كانت أجنحتي بخير كنت سأطير بعيداً عن هنا
    Gelinime "Rüzgar kanatlarımın altında" şarkısını söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أغني " الرياح تحت أجنحتي" لعروستي.
    Sözlerini "wind beneath my Wings." şarkısından esinlendi. Open Subtitles إنها تعيد صياغة أغنية " يتلف تحت أجنحتي "
    kanatlarımı neredeyse beline dolayacağım. Open Subtitles لقد تمكنت تقريباً من وضع أجنحتي حولك
    Biliyorum ama yüreğimde, kanatlarımı açıp göğe yükselmek istiyorum. Open Subtitles - أنا أعرف أن أفعل، ولكن في قلبي أريد أن نشر أجنحتي وترتفع.
    Yaşamak zorunda olduğum için şimdilik kanatlarımı açmıyorum. Open Subtitles اكيد، أجنحتي مقصوصة
    Yaşamak zorunda olduğum için şimdilik kanatlarımı açmıyorum. Open Subtitles اكيد، أجنحتي مقصوصة
    Bana kanatlarımı geri vermelisiniz. Open Subtitles يجب أن تُعيدوا إليّ أجنحتي
    kanatlarımı kaybettiğimi söylediler mi? Open Subtitles هل أخبروك أنني فقدت أجنحتي ؟
    Şirin kanatlarımı görmüyor musun? Open Subtitles ألاّ ترى أجنحتي السنفورية ؟
    * kanatlarımı açıp, uçabileceğimi uzaklara * Open Subtitles ? أفرد أجنحتي وأحلق بعيدا ?
    #Çünkü sen, kanatlarımı özgür bırakan rüzgarın ta kendisisin.# Teşekkür ederim. Open Subtitles ' يَجْعلُك الريحَ تحت أجنحتي.
    Ne yazık ki kanatlarım hala çalışmıyor. Yerden giderim. Open Subtitles للأسف ما تزال أجنحتي مقصوصة، سأسافر بالدرجة السياحية.
    - Eh,kanatlarım donmuş gibi. - Adamım! Open Subtitles ـ حسنٌ, لقد تجمت أجنحتي الصلبة ـ يا رجل
    kanatlarım hâlâ dışarıda bir yerde. Open Subtitles ألم تسمعيني ؟ مازالت أجنحتي بالخارج
    Ayrıca Gulfhaven Gazetesi'nde kanatlarımın iyi olduğunu yazdılar. Open Subtitles ومجلة غالفهيفن قالت أن أجنحتي جيده
    - Hayır, kestiğim kanatlarımın izi o. - Ne? Open Subtitles لا ، لا ، لا هُنا حيث قطعت أجنحتي
    kanatlarımın ardındaki rüzgarsın, dostum. Open Subtitles أنت الريح تحت أجنحتي يا صاح
    Ona ne zaman baksan kendini 'You Are the Wind Beneath My Wings'i söylerken buluyorsun. Open Subtitles في كل مرة تشاهديه تجدين نفسك تغنين " أنت الرياح أسفل أجنحتي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more