"أجوبتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevaplarımı
        
    • cevaplarım
        
    • cevapları
        
    • bulmuyorsun
        
    • yanıtlarımdan
        
    Bana soru soracaksın. cevaplarımı kelimesi kelimesine hatırlayacaksın. Open Subtitles ستسألين أسئلة, وستتذكرين أجوبتي, بالضبط, كلمة ً كلمة
    Bunun dezavantajı cevaplarımı zaten biliyor olmanız. Open Subtitles يبقى لدينا عائق وهو أنك تعلم أجوبتي مسبقاً
    Ömrüm boyunca cevaplarım "evet" veya "hayır" oldu. Open Subtitles طوال حياتي أجوبتي كانت نعمأولا ..
    Rotter Cümle Tamamlama Testine cevaplarım şöyleydi: Open Subtitles أجوبتي إلى روتر جمل ناقصةِ ، كَانتْ مثل...
    Şimdi ise istediğim tüm cevapları alabilirim. Open Subtitles ولكن بوسعي الآن معرفة كل أجوبتي
    Bu yüzden yanıtlarımdan bazılarını anlayacak, bazılarını anlamayacaksın. Open Subtitles ولهذا، ستفهم بعضا ً من أجوبتي ولن تفهم البعض الاخر
    Ve bir saniye içinde bütün cevaplarımı alacağım. Open Subtitles وفي لحظة واحدة حصلت على كل أجوبتي
    - Erken bitirdim. cevaplarımı kontrol ettim. Open Subtitles لقد انتهيت مبكراً وراجعت أجوبتي
    Şu yaptığınızla... cevaplarımı elimden aldınız. Open Subtitles - ولكن ما فعلتيه للتو سلبتني أجوبتي
    Kıyafetimle ilgili bir sürü soru sordular ve cevaplarım bazılarını eğlendirdi ve hatta biraz da özgürleştirdi. Open Subtitles و كانت لديهم أسئلة عديدة عنها و بدا أن أجوبتي أمتعتهم و ...
    cevaplarım bir yıl öncekilerle aynısı. Open Subtitles جميع أجوبتي كما هي منذُ عام مضى
    Anlaşılan cevaplarım onu tatmin etmedi. Open Subtitles يبدو أن أجوبتي لم تكن مرضية بالنسبة له
    cevaplarım değişmeyecek, tamam mı? Open Subtitles ولن تتغير أجوبتي ، حسناً؟
    Çok yaklaştım ve cevapları alacağım. Open Subtitles أنا أقترب، وسأحصل على أجوبتي.
    Çok yaklaştım ve cevapları alacağım. Open Subtitles أنا أقترب، وسأحصل على أجوبتي.
    Bu yüzden yanıtlarımdan bazılarını anlayacak, bazılarını anlamayacaksın. Open Subtitles ولهذا، ستفهم بعضا ً من أجوبتي ولن تفهم البعض الاخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more