"أحاولُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyordum
        
    • çalıştığım
        
    O zaman şartlı tahliyeye girmeye çalışıyordum. Open Subtitles نعم، حسناً كانَ ذلكَ عندما كُنتُ أحاولُ نيلَ الإطلاق المشروط
    Neler olduğunu anlamaya çalışıyordum. Siz neden söylemiyorsunuz? Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ فهمَ ما حدث لمَ لا تقولوا لي أنتم ما حدث؟
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Yoldayım, eve geliyorum. Open Subtitles نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ
    Anlamaya çalıştığım tek şey, aranızda bilgi alışverişi olup olmadığı. Open Subtitles كلَّ ما أحاولُ أن أكتشفهُ هو إن كنتما تتشاركان المعلوماتَ.
    - Evet yapmaya çalıştığım kesinlikle bu ve en kötü yanı da işe yaramayacak olması. Open Subtitles أجل، هذا تماماً ما أحاولُ فعله والجزءُ المثيرُ للشّفقةِ في هذا أنّه لن ينفع معك
    Kadını, başka bir memura devretmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاولُ أن أجنّدها مع عميل آخر. و بعد ؟
    Senin adına sipariş verdim diye kızdığını biliyorum ama sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ غضبتَ أنّي طلبتُ الطعام من أجلكَ ولكنّي كنتُ أحاولُ المُساعدة
    Tekrardan seninle birlikte olmak için yalvarmak dışında ne söylemiş olabileceğini öğrenmek için kulak misafiri olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاولُ إستراق السمع، بالتحديد لكي أحاول معرفة مالذي بإمكانه أن يقوله غير إستجدائه
    Sadece biraz para kazanmaya çalışıyordum, hepsi bu. Open Subtitles لقد كُنت أحاولُ كسبَ بعض المالِ هذا كُل شيء
    Yine teşkilatlar arası bataklığa saplanmasını engellemeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية
    Onu evimin yakınındaki hastaneye götürmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ إيصالهُ إلى مستشفى المقاطعة
    Aldım. Hadi doğrul dostum. Çocuklara bir sihir numarası göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles أمسكتُ بهِ هيّا, يا صاحبي لقد كنتُ أحاولُ أن أريَ الأطفالَ خدعةً سحرية
    Seni güvende tutmaya çalışıyordum. Open Subtitles أن تبقي هناك كنتُ أحاولُ إبقاءكِ بأمان
    Arabada oturuyordum anahtarı kontağa sokmaya çalışıyordum. Open Subtitles ...أنا كنتُ أجلسُ بالسيّارة ...و أنا كنتُ أحاولُ أن أضع المفتاحَ بمكانه
    En azından ben yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles على الأقل أنا أحاولُ المُساعدة
    Gece boyunca sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاولُ الإتصال بكِ طويل الليل
    Buraya dönmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ أن أعودَ إلى هنا
    Senin eserin olan bu pisliği temizlemeye çalıştığım için kötü ebeveyn oldum yani. Open Subtitles فأنا الأب السيّء فقط لأنّي أحاولُ تصحيحَ الفوضى التي أحدثتِها.
    Hayır, söylemeye çalıştığım şey bunun harika bir şey olduğu, ve senin adına çok mutlu olduğum. Open Subtitles ما أحاولُ قولهُ، أنّ ذلك رائع، و أنا سعيدٌ جدا من أجلك.
    Söylemeye çalıştığım şey şu, ve size kabalık gibi gelirse özür dilerim, ama benlik algınızı sorguluyorum. Open Subtitles أظن أن ما أحاولُ قوله وأعتذر أيها الجنرال لو .بدا هذا غير مهذب مني .ولكنني أشكك في إحساسك بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more