"أحاول أن أجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmaya çalışıyordum
        
    • bulmaya çalıştım
        
    • arıyordum
        
    • yolu arıyorum
        
    • şeyler bulmaya çalışıyorum
        
    Müzik üzerine araştırma yapıyordum. Kökenini bulmaya çalışıyordum. TED كان بحثي متعلقا بالموسيقى، أحاول أن أجد أحاول أن أتقرب من أصلها
    Filmi yapabilmek için mitolojik bir temel bulmaya çalışıyordum. TED كنت أحاول أن أجد السبب الأسطوري لصناعة الفيلم.
    Beni yakaladığından beri onun, yerini bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد مكانها منذ اختطفتنى
    Günlerce ve günlerce düşündüm, doğru sözcükleri bulmaya çalıştım. TED وهكذا بحثت وبحثت لأيام متواصلة، أحاول أن أجد الصياغة المناسبة لكلماتي.
    İnanır mısınız, hayatım boyunca o sorunun cevabını bulmaya çalıştım. Open Subtitles وأنا أؤكد لكم، أنا أحاول أن أجد إجابة لهذا السؤال طيلة حياتي
    Çünkü geçen yaz tam olarak neler olduğunu anlatmanın yolunu arıyordum. Open Subtitles لأنني أحاول أن أجد طريقة لاخبرك عن ماحدث في دلك الصيف
    Buradan bir çıkış yolu arıyorum. Sen söylenirken bunu yapamam. Open Subtitles أحاول أن أجد طريقة للخروج من هنا ولا أستطيع القيام بذلك مع صراخك
    Onu neşelendirecek bir şeyler bulmaya çalışıyorum ama 16 yaşındaki bir çocuk için bir şey yok. Open Subtitles أحاول أن أجد شيئًا يضحكه ولكن الخيارات قليلة لفتى بالـ16
    Ben ve Emily için güzel bir çift takma adı bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد اسم زوج رائع لي و لإيميلي.
    Bize şehir dışında bir yer bulmaya çalışıyordum ve buldum da. Open Subtitles كنت أحاول أن أجد لنا منزل جديد خارج المدينة ووجدته.
    Öncelikle, bilirsin, normalce sevişen çiftler bulmaya çalışıyordum. Fakat bu, aynı anda ikiden fazla kişi hep birlikte. TED حسنا، في البداية كنت أحاول أن أجد شخصين، شخصان عاديان يقومان بممارسة الحب، ولكن، وجدت الكثير من الأفراد معًا في نفس الوقت.
    Tanrı'nın planında yerimi bulmaya çalışıyordum! Open Subtitles أحاول أن أجد دورى فى خُطة الإله
    - Ben sadece, kendi yerimi bulmaya çalışıyordum, anlıyor musun? Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد موضعي,أتعلم ؟ ؟ ؟
    Ortak bir yanımızı bulmaya çalışıyordum şimdi ise ortak hiçbir yanımızın olmadığını biliyorum. Open Subtitles كنت أحاول أن أجد شيئاً ...نتشارك به والآن غدت أعلم أننا لا نتشارك شيئاً
    Kütüphanede Shtriga hakkında bulabildiğim her şeyi bulmaya çalıştım. Open Subtitles أنا في المكتبة أحاول أن أجد ما "أستطيع إيجاده عن هذا "ستريجا
    Anneni bulmaya çalıştım. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد أمك.
    Kore'deki akrabalarını bulmaya çalıştım. Open Subtitles و أحاول أن أجد أقارباً من "كوريا"
    Ve ben bu krizle başedebilecek bir şey üretebilmeyi, buna yapabileceğimiz yatırımı ve insanlara kriz geldiği anda yedek bir enerji verebilecek bir yol arıyordum. TED وقد كنت أحاول أن أجد طريقة تمكننا من الاستفادة من ذلك ونحاول أن نعطي الناس احتياطي من الطاقة في حال حصول الأزمة
    Aslında... belki ben ayrıImak için bir sebep arıyordum. Open Subtitles . . حقيقة ربما كنت أحاول أن أجد سبباً للرحيل
    Sana geçen yaz neler olduğunu anlatmanın bir yolunu arıyordum. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد طريقة لأخبرك عما حدث في الصيف الفائت
    Şu an bi çıkış yolu arıyorum. Open Subtitles حالياً أحاول أن أجد المخرج فحسب
    Kafam çok karışık, söyleyecek bir şeyler bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا مشوشة الذهن أحاول أن أجد ما أقولهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more