"أحاول الإتصال بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana ulaşmaya çalışıyordum
        
    • Seni aramaya çalışıyordum
        
    • sana ulaşmaya çalıştım
        
    • sana ulaşmaya çalışıyorum
        
    • seni aramaya çalıştım
        
    • seni aradım
        
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Pasaportum hala sende. Open Subtitles إني أحاول الإتصال بك فمازِل لديك جوازُ سفري
    Beth, Sana ulaşmaya çalışıyordum. İyi misin? Open Subtitles بيث ، كنت أحاول الإتصال بك هل أنت بخير ؟
    - Seni aramaya çalışıyordum. - Evet, telefonumu kapatmıştım. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك أجل , لقد أغلقت هاتفي
    - Evet. Ben de Seni aramaya çalışıyordum. Open Subtitles أوه، لقد كنتُ أحاول الإتصال بك.
    Bütün gün sana ulaşmaya çalıştım, dinle. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك طوال اليوم. إيما، اسمعينى.
    İki haftadır telefonla sana ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles ‫كيف؟ ‫لقد كنت أحاول الإتصال بك ‫لأسبوعين.
    Lexi, bebeğim, benim, dinle, seni aramaya çalıştım. Open Subtitles عزيزتي ليكسي هذا أنا كنت أحاول الإتصال بك
    Günlerdir Sana ulaşmaya çalışıyordum, Nerelerdeydin? Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك لأيام أين كنت؟
    Epeydir Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كنت أحاول الإتصال بك منذ مدة طويلة
    Louie, Tanrım, ben de Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لوي، يا إلهي لقد كنت أحاول الإتصال بك
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك
    Don Gani, Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك - حستاً إستمري
    Seni aramaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك
    Bu kim? - Seni aramaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك
    Patty! Az önce Borsa Komisyonu'nda çıktım. Seni aramaya çalışıyordum. Open Subtitles (باتي) لقد خرجت من مكتب الـ(إس سي سي) لقد كنت أحاول الإتصال بك
    Bütün gece sana ulaşmaya çalıştım. Kimse bir şey söylemiyor. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك طوال الليل، لا أحد يود إخباري بما يحدث
    Sabahtan beri sana ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles كُنت أحاول الإتصال بك طيلة اليوم اعتقدت أنك قادمة
    "Bütün hafta sana ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك طوال الأسبوع
    20 dakikadır sana ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا كنت أحاول الإتصال بك لمدة 20 دقيقة
    Saatlerdir sana ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك منذ ساعات
    sana ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles . منذ مدة وأنا أحاول الإتصال بك
    seni aramaya çalıştım,.. Open Subtitles , كنتُ أحاول الإتصال بك
    Neredeydin? Araba telsizinden seni aradım. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك عبر الراديو منذ 20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more