"أحاول فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorum
        
    • çalışıyordum
        
    • Ben sadece
        
    • - Sadece
        
    • çalıştığım şey
        
    • uğraşıyorum
        
    Sadece burada kardeş üzerinde odaklanmak için iki almak çalışıyorum. Open Subtitles اسمعا ، أنا أحاول فقط أن أجعلكما تركزا على أختكما
    Gözlerimi kapatıp , hayatta kalmaya çalışıyorum, ve sonunda kaza ile kulağını kestim. Open Subtitles أحاول فقط أن أبقى حياً وعيناي مغمضتين وانتهيت عن غير قصد بقطع أذنه
    Hayata yenilen biri mi, intihara meyilli biri mi öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط معرفةَ ما إذا كان يريد الانتحار أم أنّه محبط
    Neden bu kadar çok insanın tutuklandığını anlamaya çalışıyordum sadece. Open Subtitles أحاول فقط أن أفهم سبب اعتقال هذا العدد من الناس.
    Ben sadece cesur bir Çuvava askeri olmaya çalışıyordum babamın hikayelerindekiler gibi. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن اكون محارب تشيواوا شجاعا ، مثل قصص والدي.
    Sadece daha kolay bir şey bulmaya çalışıyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أحاول فقط العثور على فكرة أسهل، هذا كل شيء
    Ben de senin gibi bu durumdan zevk almaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط الوصول إلى نفس حالة الإستمتاع التي أنت فيها.
    Ben sadece dünyayı daha iyi bir yer yapmaya çalışıyorum savaşa savaşa. Open Subtitles أحاول فقط جعل هذا العالم مكاناً أفضل، حرب واحدة في كل مرة
    Eksik kalan birkaç şeyi tamamlamaya çalışıyorum sadece. Sıkıcı polis mevzuları. Open Subtitles أنا أحاول فقط حسم بعض الأمور المعلقة إنها شئون شرطية مضجرة
    Bak, Ben sadece olaya geniş çerçeveden bakmanı sağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles اسمعي. إنّني أحاول فقط أنْ أتخيّل الأمور من وجهة نظرهم.
    Hissettiğin şeylerin normal olduğu konusunda sana güvence vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط طمأنتك أن كل ما تشعرين به يعتبر طبيعيًا
    Sadece içmemeye çalışıyorum. Teorisi şöyle: Open Subtitles كلا ، أحاول فقط أن لا ادخن النظريةتقولبالنسبةللسيجارة:
    Mevcut modayla çakışmamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن لا أصطدم تماماً مع ما هو على الموضة
    Ben de onu duvara dayadım, çocukların nerede olduğunu söyletmeye çalışıyordum. Open Subtitles لذا,رميتها على الجدار وكنت أحاول فقط أجبارها على اخباري اين الأطفال
    Ben sadece olup bitenden sonra iyi bir şey yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    Sadece doğru adımı atmamız için çalışıyordum. Open Subtitles هيا يا رجل, انظر حولك أنا أحاول فقط أن نكون على القدم الصحيحة
    - Sadece dostça yaklaşıyorum. - Bak, hayatım, oyununu biliyorum. Open Subtitles . أحاول فقط أن أكون لطيفة - . أنظرى , حبيبتى , أنا أعرف لعبتك -
    Anlamaya çalıştığım şey şu insanlara dağıtmadan önce bu tür şeyleri niye silmezsin? Open Subtitles أذاً، أحاول فقط أن أفهم لماذا لم تحذف هذه الأشياء قبل أن تعطيهم إلى الناس.
    Onu sevdiğimi anlamanız için uğraşıyorum. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط بأن أفهمها بأنني أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more