"أحاول قوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söylemeye çalıştığım
        
    • Demek istediğim
        
    • demeye çalıştığım
        
    • Söylemek istediğim
        
    • demek istediğimi
        
    • söylemeye çalışıyorum
        
    • söylemeye çalıştığımı
        
    • anlatmaya çalıştığım
        
    • demeye çalıştığımı
        
    • anlatmaya çalışıyorum
        
    • söylemeye çalışıyordum
        
    • çalıştığım şey
        
    • demeye çalışıyorum
        
    • anlatmak istediğim
        
    • söylemeye çalistigim
        
    Bakın, Söylemeye çalıştığım şey 10 Tane Sarcastaball ligimiz olsun, böylece Open Subtitles اسمعوا، ما أحاول قوله يجب أن نحصل على العشرات من دوريات
    Bu kesinlikle dikkat çekici ve bugün Söylemeye çalıştığım şeyin temel bir özelliği. TED ذلك بالطبع أمر رائع جداً، وتلك السمة المركزية لما أحاول قوله اليوم.
    Söylemeye çalıştığım şey, anlamak zorunda olduğumuz şey, neden bazı gençlerimize bunların cazip geldiği. TED ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر.
    Demek istediğim, bir şekilde şu engeli atlamanın, benim için ne ifade ettiğini anlatmam çok zor. Open Subtitles إذا كان هناك طريقة ما يمكنني من خلالها أن أتقدّم بهذا الشيء فهو يعني الكثير لي الآن هذا كل ما أحاول قوله
    demeye çalıştığım, ağzınla kuş tutsan babamı memnun edemezsin. Kaçınılmazdır bu. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه لا يوجد شيء يمكن أن يفعله أي أحد و لن يخيب ظن الوالد
    Bütün Söylemek istediğim ayda 14 saatlik dönme devresi yoktu. Open Subtitles ما أحاول قوله ان القمر ليس لديه دورة كاملة من 14 ساعة
    Böylece derin bir nefes alıyorum. Tamam. Pardon. Her neyse Söylemeye çalıştığım şey gerçekten TED'i seviyorum. TED حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد.
    Söylemeye çalıştığım şey, Susan, evde kalacak birine ihtiyacım yok. Open Subtitles ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا
    Söylemeye çalıştığım şey kutsal evliliğin onların yetkilerinin üstünde olduğu. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنَّ الرباط المُقدَّس أقوى من أن يقوموا بتفريقه
    Hey, tek Söylemeye çalıştığım eğer onu sevmiyorsan... onunla olma, tamam mı? Open Subtitles ...كل ما أحاول قوله هو ...إن لم تكن تحبها إبتعد عنها, أتفهمني؟
    Söylemeye çalıştığım sorunlarımızın üstesinden gelebileceğimiz. Open Subtitles أعتقد إن ما أحاول قوله إنه يمكننا أن نعلوا فوق مشاكلنا
    Söylemeye çalıştığım şey, bunu üzerimden çekemezseniz sizden daha az vaktim var demektir. Open Subtitles كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى فالوقت المتاح لدى أقل من المتاح لكم
    -Doğru açıklayamadım. Söylemeye çalıştığım... Open Subtitles أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو
    Aşk diye bir şey yok! Size Söylemeye çalıştığım şey bu çocuklar. Open Subtitles الحب ليس موجوداً, هذا ما أحاول قوله لكم يارفاق
    Demek istediğim buluşmak istediğinde bu beni rahatsız etti. Open Subtitles الذي أحاول قوله بأنّ الأمـر أرعبنـي عندما أردت الموعد الغرامي.
    Demek istediğim, zorlukların altından birlikte kalkalım. Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية اريد الإحتفاظ بهم جميعاً الأوقات الجيدة والسيئة
    demeye çalıştığım... demeye çalıştığım buydu. Open Subtitles هذا كل ما أحاول قوله هذا كل ما أحاول قوله
    Söylemek istediğim... on bir yaşından beri seni seviyorum. Open Subtitles ما أحاول قوله هو لقد احببتك وأنا في سن الثانية عشر
    Yapamam ama ne demek istediğimi sen anladın. Open Subtitles لا أستطيع, لكنك تعرف ما أحاول قوله
    Daha iyi bir ilaç taşınım sistemine ihtiyacımız olduğunu, söylemeye çalışıyorum. TED لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء.
    Ne söylemeye çalıştığımı anladınız mı? Open Subtitles هل تفهم ما أحاول قوله ؟ الأمر مخادع جداً
    Şimdi seninle iletişim halindeyim ama anlatmaya çalıştığım ben doğuştan komedyenim. Open Subtitles أعمل فى الإتصالات الان ما أحاول قوله أننى ممثل هزلى بالطبيعة
    Ne demeye çalıştığımı anlıyor musun? Open Subtitles أترى ما أحاول قوله ؟ هذه هي روح القانون
    İşte sana anlatmaya çalışıyorum. O benim peşimde. Open Subtitles هذا ما أحاول قوله لكم ذلك الرجل يحاول اللحاق بي
    Buraya gelirken bunu söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles هذا مثير للدهشة، ذلك ما كنت أحاول قوله
    Şunu demeye çalışıyorum, gördüğü şey her neyse, kadın resmen korkudan ölmüş. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن، أياً كان ما رأته
    Sana tam olarak anlatmak istediğim yetişkin gibi görünüyorum, ama aslında çocuğum! Open Subtitles ما أحاول قوله لكِ هو أنني تحولت إلى رجل ولكنني في الحقيقة مجرد طفل
    - söylemeye çalistigim sey su; yeteri kadar el becerisi edindim burada. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more