"أحببتك أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha çok sevmiştim
        
    • daha çok seviyordum
        
    • çok sevdim
        
    15 saniye önce işini kaybetmekten korkan halini daha çok sevmiştim. Open Subtitles أحببتك أكثر كما كنتَ منذ خمسة عشر ثانية عندما كنتَ خائفاً على وظيفتك من المريض؟
    Adam öldüren halini daha çok sevmiştim. Open Subtitles أحببتك أكثر عندما كنت تقتل الناس.
    Seni ceketsiz daha çok sevmiştim. Open Subtitles أحببتك أكثر بدون المعطف.
    Beni önemsemeyen yengem olduğun zamanlarda seni daha çok seviyordum. Open Subtitles تعلمين ماذا؟ أحببتك أكثر عندما كنتِ زوجة الأخ الغير مبالية.
    Sergei, seni komunizm yıkılmadan önce daha çok seviyordum. Open Subtitles سيرجي ، لقد أحببتك أكثر قبل سقوط الشيوعية
    Seni Henry'den çok sevdim bu uğurda her şeyi harcadım. Open Subtitles "أحببتك أكثر من "هنرى وكلفنى ذلك كل شئ ماذا تريدين ؟
    Sadece bir beyzbol oyuncusuyken seni daha çok seviyordum. Open Subtitles لقد أحببتك أكثر عندما كنت مجرد لاعب كرة
    Onu seviyordum ama seni daha çok seviyordum. Open Subtitles أحببته و لكننى أحببتك أكثر
    - Sigara içtiğin zamandaki halini daha çok seviyordum. Open Subtitles أحببتك أكثر عندما كنت تدخن
    Sessiz sinema döneminde seni daha çok seviyordum. Open Subtitles لقد أحببتك أكثر بعهد صمتك.
    "Seni arzularımdan daha çok sevdim." Open Subtitles لقد أحببتك أكثر من رغباتي
    Seni Irena'yı sevdiğimden daha çok sevdim. Open Subtitles أحببتك أكثر من حبي لها
    Seni hep çok sevdim, Sid. Open Subtitles لطالما أحببتك أكثر من أي أحد يا (سيد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more