"أحببناهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdiğimiz
        
    • seviyorduk
        
    • Sevdiklerimiz
        
    • sevdiklerimizi
        
    Sadece sevdiğimiz insanların öldürülmesiyle alâkalı değil. Open Subtitles ليس فقط لأن الأشخاص الذين أحببناهم قد قتلوا
    Geçtiğimiz yıllarda sevdiğimiz karakterler. Open Subtitles الذين قد أحببناهم أيضًا على مدار الأعوام
    sevdiğimiz ve kaybettiğimiz insanların hatıralarıdır bunlar. Open Subtitles هذه هي ذكريات أولئك الذين أحببناهم و ماتوا
    Her neyse, o kadar çok seviyorduk ki, kendi filmimizi yapmaya başladık. Open Subtitles ،على أية حال أحببناهم جداً
    Çünkü gerçekten istediklerimiz gerçekten Sevdiklerimiz öldü, ölüyorlar... Open Subtitles ... لأن من نرغب بهم حقاً ... الذين أحببناهم قد اصبحوا موتى
    Ve Tanrı öğrendiğinde bizi cennetten kovdu ve sevdiklerimizi cezalandırdı. Open Subtitles و عندما علم الرب بذلك, نفانا من الجنة و ضرب الذين أحببناهم
    Bataklıkta, kaybettiğimiz, sevdiğimiz ve gittiğini sandığımız insanların hayallerini görürüz. Open Subtitles في المستنقع , نرى رؤية لأشخاص فقدناهم ...أشخاص أحببناهم أشخاص نظن أنهم ماتوا ...
    Bataklıkta, daha önce kaybettiğimiz ve sevdiğimiz insanların hayallerini görürüz. Open Subtitles ...في المستنقع نرى أشخاصاً فقدناهم ، أحببناهم ماذا عني؟
    Kederlerimizden ve acı çeken bedenlerimizden kurtulup,sevdiğimiz ve kaybettiğimiz ve yine sevmemiz ve asla kaybetmememiz gereken dostlarımızla, yapacağımız mutluluk verici toplantıya fazla bir zaman kalmamış olması her ikimiz için de büyük rahatlıktır. Open Subtitles إنه ليس ببعيد أن نودع أحزاننا ومعانات أجسادنا، و الصعود إلى لقاء دائم مع أصدقاء لنا قد أحببناهم و فقدناهم و الذي مازلنا نحبهم، و لا نفقدهم ثانيةً
    Bizi, sevdiğimiz birinin ölümünün üzüntüsüyle kedere boğdurma! Open Subtitles أبعد عنا حزن موت الذين أحببناهم
    Aşağıda sevdiğimiz insanlar öldü. Senin yüzünden! Open Subtitles أشخاص أحببناهم ماتوا هنا بسببك
    Kaybettiklerimizi, onları sevdiğimiz için aklımızdan çıkaramayız Open Subtitles الموتى يبقون في أذهاننا .لأننا أحببناهم
    Bunlar sevdiğimiz ve kaybettiğimiz insanların yüzleri. Open Subtitles تلك الوجوه لأشخاص أحببناهم وفقدناهم
    Hepimiz sevdiğimiz insanları gördük. Open Subtitles كلنا رأينا أناساً أحببناهم
    Sevdiklerimiz bizi terk etti. Open Subtitles كلانا هُجرنا من قبل الذين أحببناهم
    Sevdiklerimiz bizden alındığında harekete geçer. Open Subtitles من أجل أناس أحببناهم وخسرناهم
    Sevdiklerimiz bizden alındığında harekete geçer. Open Subtitles من أجل أناس أحببناهم وخسرناهم
    Amanda ve kendi adıma bugün burada olmayan sevdiklerimizi anmak istiyorum. Open Subtitles بالنيابه عن أماندا ونفسي أود أن آخذ منكم لحظه لنتذكر الأشخاص الذين أحببناهم ولا يستطيعون أن يكونون معنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more