"أحبك و" - Translation from Arabic to Turkish

    • seviyorum ve
        
    • sevdiğimi ve
        
    • seni seviyorum
        
    Eric, seni seviyorum ve sonsuza kadar seninle olmak istiyorum. Open Subtitles إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد
    Ama seni seviyorum ve oda benim için en iyisini istiyor. Open Subtitles ، كلا المرتان ، لكنني أحبك و هو يريد الأفضل لي
    Seni seviyorum ve çoğu zaman beni çok yorsan da seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles و أنا أحبك و أريد أن أتزوجك حتى و لو أحبطتنى نصف الوقت
    Seni sevdiğimi ve hiçbir yere gitmeyeceğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان
    sadece şunu söylemek istiyorum seni çok özledim, ve seni seviyorum, ve lütfen geri dön ve hayatta kal. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    ANNECİĞİM, SENİ VE HENRY'İ SEVİYORUM VE GÜNEŞ PARLIYOR. Open Subtitles أمي العزيزة، أحبك و أحب هنري و الشمس المشرقة.
    Seni seviyorum ve seninle bu konuda konuşmamam gerekiyorsa çok üzgünüm ama mecburum. Open Subtitles أحبك و آسفة إن كان عليَّ ألا أقول هذا لكنني مضطرة
    Çünkü seni seviyorum ve kaybetmeyi hiç istemiyorum. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Çünkü seni seviyorum ve seni kaybetmeyi istemiyorum, hepsi bu. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Yani, duygularımı gördüğünüz için teşekkür ederim , ve seni seviyorum ve evde daha sonra göreceksiniz. Open Subtitles أعني شكراً لأنك فهمت مشاعري وأنا أحبك و سأراك في المنزل لاحقاً
    Seni seviyorum ve iyi geceler demek için akşama seni ararım, tamam mı? Tamam anne. Open Subtitles سأتصل بك الليله لقول لك أنِ أحبك و تصبح علي خير , حسناً
    Problem şurada; seni seviyorum ve yapılacaklar listende bir işaretten ibaret olmak istemiyorum. Open Subtitles المشكلة هي أني أحبك و لا أريد أن أكون أحد الأشياء التي تشطبينها من على لائحتك
    Bak Kurt, seni seviyorum ve bütün yaptıklarını anlayışla karşılıyorum ama bunu yapma evlat, seninle bir anlaşma yaptık, değil mi? Open Subtitles أنظر يا كارت أنا أحبك و انا متعاطف لكل أشيائك لكن هيا يا صديقي لدينا اتفاق هنا
    Seni seviyorum ve sana gerçeği söylemeyi borçluydum. Open Subtitles أنا أحبك و أدين لك بالحقيقة لا ، ما تدين لي به هو الوفاء
    seni seviyorum, ve hayatımın her anı seninle anlamlı olduğu için... evlenmeyi kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أحبك و كل لحظة في حياتي لها معنى لأني أحبك
    Çünkü seni seviyorum ve sırf bir şeylerin içine sıçtın diye denekmekten pes etmen gerekmez. Open Subtitles لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة.
    Seni çok seviyorum ve yaşadığın şeylerin ağırlığını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles أحبك و لا يمكنني تصوّر شعور المرور بما مررت به
    Ben şu anda seni sevdiğimi ve sana saygı duyduğumu söylüyorum. Open Subtitles هذه أنا أخبرك أنني أحبك و أحترمك
    Seni sevdiğimi ve ne yaparsan yap seni destekleyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفى أنى أحبك و سأساندك مهما فعلتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more