"أحبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevin
        
    • sevdiler
        
    • bayıldılar
        
    • severdi
        
    • seviyorlar
        
    • sevdi
        
    • seviyorlardı
        
    • bayıldı
        
    • beğenmişler
        
    • bayılmışlar
        
    • seven
        
    • beğendi
        
    • hoşlarına
        
    • seviyordu
        
    • sevmenizi
        
    Ama ben diyorum ki düşmanlarınızı sevin ve size zulmedenler için dua edin. Open Subtitles أما أنا أقول لكم أحبوا أعدائكم.باركوا لاعنيكم.أحسنوا الى مبغضيكم
    ve çocuklar bu oyunu oynamaya geldiğinde, kendilerini ekranda kanatlarla görmeyi çok sevdiler. TED وعندما حضر الأطفال ليلعبوا هذه اللعبة، أحبوا رؤية أنفسهم على الشاشة بالأجنحة.
    Şebeke ile konuştum. Günlüklere bayıldılar. Çok sevdiler. Open Subtitles تحدثت إلى الشبكة التلفزيونية لقد أحبوا العروض اليومية
    Sen daha çok kaykay çocuğuydun, ve herkez seni severdi. Open Subtitles كنت تميل أكثر إلى فتى التزلج، والناس أحبوا هذا فيك.
    Çocuklar daha önce hiç görmedikleri balıkları görmeyi seviyorlar aynı keşfetme heyecanı Richard Pyle gibi birçok bilim adamını harekete geçirir. Open Subtitles الأطفال أحبوا سمك البقعة هذا الذي هم أبدا ما رأوه من قبل ذلك الإكتشاف نفسه يوصل العديد من العالماء
    Ekonomik spektrumun en altındaki insanlar dahi bunu sevdi. TED الأشخاص من الحد الأدنى من السلم الإقتصادي أحبوا الأمر أيضا.
    Ölümlülerin hayatlarıyla oynamayı seviyorlardı. Open Subtitles لقد أحبوا أن يلعبوا بأرواح أولئك الهالكين
    Birbirinizi sevin, canlılara hürmet edin. Ve elinizde mızrakla koşmayın. Open Subtitles أحبوا بعضكم, إحترموا الحياة ولا تركضوا بأرماحكم
    Çabucak affedin yavaşça öpüşün en derinden sevin kahkahalarla gülün. Open Subtitles سامحوا الناس سريعًا و قبِّلوا بعضكم ببطء أحبوا بصدق و اضحكوا دون قيود
    Çocuk sahibi olma fikrini sevdiler ama bizi büyütmek hiç ilgilerini çekmedi. Open Subtitles هم أحبوا فكرة إمتلاكنا أطفال لكنهم لم يعتنو بتربيتنا كثيراً
    Şebeke ile konuştum. Günlüklere bayıldılar. Çok sevdiler. Open Subtitles تحدثت إلى الشبكة التلفزيونية حالاً أحبوا العروض اليومية
    Evet, ama buna bayıldılar. Filmin yapımcılığını senin yapabileceğini söyledim. Open Subtitles أعلم ذلك, ولكنهم أحبوا النص أخبرتهم أنهم فيما لو كانوا يودون شرائه, فإنك ستكون المنتج
    Ben de başsağlığı dileklerimi iletmek istedim. Herkes Lindsay ve Paul'u severdi. Open Subtitles و أدرت أيضاً أن أقدم تعازينا الجميع أحبوا ليندساي و بول
    Onlar ayaktan başlamayı ve yukarı doğru çalışmayı seviyorlar. Open Subtitles أحبوا أن يبدأو بالأقدام ويصدعوا منها إلى أعلى
    Yeni listeleme için ev açılışı nasıl gitti? Millet kurabiyeyi sevdi,ama evle pek ilgilenmediler. Open Subtitles الناس أحبوا الكعك ولكن لا شيء من أجل المنزل
    Delegeler onun sanatında nefret ediyorlardı ama adını seviyorlardı. Open Subtitles لقد كرهوا فنّه ولكن أحبوا اسمه
    Faslılar Yedi Tül Dansıma bayıldı Open Subtitles المغاربة أحبوا رقصي الجريء من سبعة ستائر
    Çalışmanı beğenmişler. Siteye sponsor olmak istiyorlar. Open Subtitles لقد أحبوا تمارينك ويريدون رعاية الموقع
    Yazıya bayılmışlar. Çok heyecanlılar ve hemen imza atmamı istiyorlar. Open Subtitles لقد أحبوا الكتابة, أنهم متحمسون جدا
    Dogville'in sakinleri kasabalarını seven iyi ve dürüst insanlardır. Open Subtitles سكان دوجفيل أناس طيبون، الناس صادقون و لقد أحبوا منطقتهم.
    Lea, heykellerimden birini çok beğendi. Geleceğin karmaşası gibi bir şeydi. Open Subtitles لقد أحبوا بعض مجموعاتي أدوات متناسقة معاَ
    Belki de çocuk pornosu ile ilgili çalışman ve hapse girmen hoşlarına gitmiştir. Open Subtitles أعتقد لقد أحبوا قضيه دعاره الأطفال التي قمت بها والذهاب للسجون وغيرها
    İkisi de, sirki seviyordu. Open Subtitles حسناً, لقد أحبوا السيرك كثيراً
    Oysa ben size düşmanlarınızı sevmenizi ve size hakaret edenleri kutsamanızı söylüyorum. Open Subtitles ولكني أقول لكم ، أحبوا أعداءكم وباركوا من يأذونكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more