"أحبوها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdiler
        
    • bayıldılar
        
    • bayıldı
        
    • severdi
        
    Bu fikri sevdiler. Aileler ve hastalar, onlar da sevdi. TED أحبوها. العوائل و المرضى، أحبوها.
    Ve görünüşe göre sevdiler ki bu mükemmel. Open Subtitles و يبدو بأنهم أحبوها و هذا رائع
    - Seveceklerini biliyordun ve sevdiler. Open Subtitles لقد علمت أنها ستعجبهم, وقد أحبوها
    O yüzden onlar tartışırlarken ben de dosyalara döndüm ve asmada tek bir çiçek resmi buldum ve onlar da bayıldılar. Open Subtitles و هذا من شيم أمكِ , صحيح؟ , بينما كانا يتجادلان , عدت إلى الملفات , رأيت شكل زهرة على عنقود عنب و أحبوها
    Hayır, hayır, bayıldılar. Deacon'la ilgili. Open Subtitles كلا كلا لقد أحبوها حسناً , أنه ديكون
    Harika gösteri, Figüran. Telefonlar kilitlendi. Çocuklar buna bayıldı. Open Subtitles حلقة رائعة، المقاعد كانت ممتلئة، الأطفال أحبوها
    Danışmanlar da bayıldı. Ama ben ikna olmadım. Open Subtitles المستشارون أحبوها و لكني لست مقتنع
    Çocukları çok severdi. Çocuklar da onu. Open Subtitles كانت تحب الأطفال و أحبوها أيضاً
    Gerçekten çok sevdiler. TED وقد أحبوها فعلاً.
    Affedersin, çok sevdiler. Emine de bayıldı. Open Subtitles عذراً، فقط أحبوها كثيراً وكذلك ايمين) إنبهرت عندما تذوقتها)
    Affedersin, çok sevdiler. Emine de bayıldı. Open Subtitles عذراً، فقط أحبوها كثيراً وكذلك ايمين) إنبهرت عندما تذوقتها)
    - Sanırım onu sevdiler. Open Subtitles أعتقد أنهم أحبوها.
    sevdiler. Open Subtitles -بل إنهم أحبوها
    - Hayır, bayıldılar. Open Subtitles -كلا, لقد أحبوها.
    bayıldılar. Open Subtitles لقد أحبوها
    Ama ona bayıldılar. Open Subtitles ولكنهم أحبوها.
    Buna bayıldılar! Open Subtitles لقد أحبوها!
    Halk onu çok severdi. Asiller onu çok severdi. Open Subtitles عامة الشعب أحبوها، النبلاء أحبوها
    Zavallı bayan Doyle. Onu herkes severdi. Open Subtitles جميع فقراء السيدة دويل أحبوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more