"أحب فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmayı sevdiğim
        
    • istediğim şey
        
    yapmayı sevdiğim şeyden, "dünyaya bunun için gelmişim" dediğim şeyden vazgeçmek zorunda kaldım. Open Subtitles وعلي أن أتخلى عن الشيء الذي أحب فعله والشيء الوحيد على الأرض الذي أحس أنني ولدت لكي أفعله
    Bana göre, yalnız başıma yapmayı sevdiğim bir şey, anlarsın ya? Open Subtitles بالنسبة لي ، فالأمر أشبه بشيءٍ أحب فعله لنفسي ، أتفهمينني ؟
    Öldürmeme gerek yok. Bu sadece yapmayı sevdiğim bir şey. Open Subtitles لست بحاجة لأقتل ، هذا فقط شيء أحب فعله
    Ama bu da benim istediğim şey. Open Subtitles و الآن هذا ما أحب فعله هذا للشجعان فقط
    Yapmak istediğim şey bu. Open Subtitles هذا ما أحب فعله
    (Kahkahalar) yapmayı sevdiğim şey, uzak kültürel yerlerden görseller alıp bunları bir araya getirmek. TED (ضحك) ولهذا، ما أحب فعله هو التقاط الصور من مناطق ثقافية بعيدة جدًا وجمعهم معًا.
    Kızıma yapmayı sevdiğim ve Carla'nın bilmediği şeylerin bir listesi. Open Subtitles هذه قائمة بالأشياء التي أحب فعله لها والتي لا تدري عنها (كارلا)
    Tamam, benim yapmayı sevdiğim bir şey var. Open Subtitles حسناً، ثمة شيء واحد أحب فعله
    Baba bu benim gerçekten yapmak istediğim şey. Open Subtitles أبي .. هذا هو ما أحب فعله - ماذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more