"أحتاج أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmam gerek
        
    • olmalıyım
        
    • olmam gerekiyor
        
    • kalmak istiyorum
        
    • olmam lazım
        
    • olmama gerek
        
    • olmam gerektiğini
        
    • kalmam gerek
        
    • olmak zorunda
        
    • olmaya ihtiyacım
        
    • olmam gereken
        
    Daha fazla etrafta olmam gerek. Open Subtitles أشياء كثيرة معها إنني حقًا أحتاج أن أكون حوليها
    Kırmızı çizginin diğer tarafında olmam gerek. Open Subtitles أحتاج أن أكون في الجهة الأخرى من الخط الأحمر
    Dışarıda, hayranlarımla dolu olan dünyada olmalıyım. Open Subtitles أنا أحتاج أن أكون في الخارج هناك وسط العالم المعشوق من قبل البشر كيف سوف اتغذى ؟
    Bazen kokteyl barmeni, bazen öğretmen olmam gerekiyor. Open Subtitles أحياناً أحتاج أن أكون التي تخلط الكوكتيل أحياناً أحتاج أن أكون معلمه
    Yalnız kalmak istiyorum, baba. Yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أحتاج أن أكون لوحدي يا أبي أحتاج أن أكون لوحدي
    Ki ondan da önce, aşık olmam lazım. Open Subtitles وقبل أن يحدث ذلك , أحتاج أن أكون في حالة حب
    Senden bir yaş büyük olmama gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أكون أكبر منك بعام آخر.
    Bazen iki ayrı insan olmam gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر كأني أحتاج أن أكون شخصين مختلفين.
    Yalnız kalmam gerek, tamam mı? Open Subtitles أحتاج أن أكون لوحدي الآن, أوكي؟
    Masaja gidebiliriz, böylece bütün övgüyü alırım ama onunla aynı odada olmak zorunda kalmam. Open Subtitles يمكن أن أصطحبها الى التدليك وسيكون على أن أدفع ولكن لن أحتاج أن أكون فى غرفة واحدة معها
    Sürekli biriyle birlikte olmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أكون دائما مع أحد
    Kırmızı çizginin diğer tarafında olmam gerek. Open Subtitles أحتاج أن أكون في الجهة الأخرى من الخط الأحمر
    Birisiyle olmam gerek. Open Subtitles الذين يعملون وحدهم أحتاج أن أكون مع شخص
    Karımın yanın da olmam gerek. Open Subtitles أحتاج أن أكون مع زوجتى
    Onun yanında olmalıyım. Elimde bir tek o kaldı. Open Subtitles أحتاج أن أكون هنا لأجلها إنها كل ما أملك
    Sana layık olmalıyım. Open Subtitles أحتاج أن أكون جيداً بما فيه الكفاية من أجلك
    Bazen de, kötü haber veren kişi olmam gerekiyor. Open Subtitles وأحياناً أحتاج أن أكون حاملة الأخبار السيئه
    Başka bir yerde olmam gerekiyor. Open Subtitles هناك في مكان آخر أحتاج أن أكون فيه في ذلك الوقت
    Hayır. Bu gece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لا , أحتاج أن أكون لوحدي الليلة
    Yalnız kalmak istiyorum... Open Subtitles أحتاج أن أكون وحدي.
    Zayıf olmam, ...ünlü olmam, ...şık olmam lazım. Open Subtitles أحتاج أن أكون نحيل ومشهور وعلى الموضة
    Tru Davies kız kardeşim. Dikkatli olmama gerek yok. Open Subtitles ( أختي هي ( ترو دايفس لا أحتاج أن أكون حذراً
    Orda olmam gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles قلتُ لكِ أني أحتاج أن أكون موجودة يا مارا
    Yalnız kalmam gerek. Open Subtitles إذهبي، لا بأس أحتاج أن أكون بمفردي
    Sofia'ya baba olmak için kocan olmak zorunda değilim. Open Subtitles لا أحتاج أن أكون زوجك لأكونالأبالممكنلـ" صوفيا"
    Mutlu olmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أكون سعيدا
    Öncesinde olmam gereken bir yer var. Open Subtitles . هناك مكان أحتاج أن أكون به أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more