"أحتاج للتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmam gerek
        
    • konuşmam lazım
        
    • konuşmam gerekiyor
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmak istiyorum
        
    Evet, ama şu an sırası değil. Direktör ile konuşmam gerek. Open Subtitles أجل، لكنني لا أستطيع الخوض بذلك الآن أحتاج للتحدث إلى المدير
    Sadece Charlie'yle 2 saniyeliğine yalnız konuşmam gerek. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للتحدث مع تشارلى على انفراد لثانيتين.
    Bunun tuhaf olduğunu biliyorum ama seninle konuşmam gerek ve başka kimsenin bunu bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر
    Bak, uh, bu üstüme vazife olmayabilir, fakat seninle konuşmam lazım, Dimples. Open Subtitles قد لا يكون هذا من شأنى ولكننى أحتاج للتحدث معك يا ديمبلز
    Buraya gel lütfen. Seninle bir şey konuşmam lazım. Open Subtitles أرجوكي تعالي هنا أنا أحتاج للتحدث معك حول شيء ما
    Bayım, o hanımefendi ile bir dakikalığına konuşmam gerekiyor Open Subtitles سيدي ، أحتاج للتحدث مع تلك المرأة لدقيقة
    - Josh, en kısa sürede anlatacağım ama şu anda annenle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles - جوش", سأشرح بأسرع ما يمكن" - لكن الآن أحتاج للتحدث مع والدتك
    Dr. Hurley, Dr. Mannus'la konuşmalıyım. - Buna hayır demiştim. Open Subtitles دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس
    Üzgünüm. Ben bundan daha iyi bir eşim. Andy, seninle konuşmam gerek. Open Subtitles اسفه أنا زوجة أفضل من ذلك اندي أحتاج للتحدث معك
    Lütfen, sizinle konuşmam gerek. Open Subtitles لحظة! إنتظري، لو سمحتِ أحتاج للتحدث معكِ.
    - O partideki biriyle konuşmam gerek. Open Subtitles هناك شخص في الحفلة أحتاج للتحدث معه
    Hayır, onunla yeniden konuşmam gerek. Open Subtitles لا, أنا أحتاج للتحدث معه مره آخرى
    Bak, seninle bir konu hakkında konuşmam gerek. Open Subtitles انظري، أحتاج للتحدث معك حيال أمر.
    12 yaşında. Onunla konuşmam gerek. Open Subtitles إنّها بالـ 12، أحتاج للتحدث إليها.
    Seninle konuşmam lazım. - Benimle gözlem odasının dışında buluş. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك قابلنى خارج غرفة المراقبة
    Sizi korkuttuğumuz için kusura bakmayın, hanımefendi ama ailenizin yanına gidin, arkadaşınızla konuşmam lazım. Open Subtitles أنا آسف على ترويع, سيدتي, و لكن يجب عليك الذهاب إلى عائلتك, أحتاج للتحدث مع صديقك.
    Seninle konuşmam lazım ama gel dışarı çıkalım. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك ولكن فلنذهب الي الخارج
    Seninle konuşmam lazım ama gel dışarı çıkalım. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك ولكن فلنذهب الي الخارج
    En rütbeli Gizli Servis ajanıyla konuşmam gerekiyor. - Evet. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع عميل المخابرات المسؤول فى الموقع
    Bayan, çimlerinizi kesen adamla konuşmam gerekiyor. Open Subtitles سيدتي أحتاج للتحدث مع الرجال الذين يقصون عشبك
    En rütbeli Gizli Servis ajanıyla konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج للتحدث إلى عميل المخابرات بالموقع
    - "Çişim geldi de. Seninle konuşmalıyım." - Çişin geldi mi peki? Open Subtitles "قل أنك بحاجة للتبول , أحتاج للتحدث اليك" - أتحتاج للتبول ؟
    Seninle birşey hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك فى أمرٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more