"أحتاج وقتاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamana ihtiyacım var
        
    Bazı şeyleri hızlandırmam için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج وقتاً قصيراً لأسٍرّع الأمور
    Üstelik düşünmek için zamana ihtiyacım var bu da gürültü devam edecek demek. Open Subtitles بجانب أحتاج وقتاً للتفكير مما يعني إنك لن تحصلي على الهدوء في هذا المكان على الإطلاق
    Onları, somut kanıtlarla bağdaştırmam için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً وقت لربطهم لدليل فعلي
    Daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles يا إلهي، أحتاج وقتاً أطول من ذلك
    Kafam karıştı. Düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles إني مرتبكة أحتاج وقتاً للتفكير
    Biraz daha zamana ihtiyacım var... Open Subtitles (مهلا، استمع، يا (لوي. أنا قد أحتاج وقتاً اكثر قليلا, هاه؟
    Üzerinde çalışmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً لاخذ قراراً
    Ne kadar zamana ihtiyacım varsa o kadar zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً قدر ما أحتاج
    Düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً للتفكير.
    Düşünmek için zamana ihtiyacım var. -Lütfen. Open Subtitles أحتاج وقتاً للتفكير - أرجوكِ -
    zamana ihtiyacım var... Open Subtitles ...أحتاج وقتاً لأكون قادراً على
    Bu konuda düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً لأفكر بهذا
    Düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً لأفكر
    Haydi, daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles ! بربك، أحتاج وقتاً أطول من ذلك
    Hayır, sadece zamana ihtiyacım var. Open Subtitles كـلا، أحتاج وقتاً وحسب.
    Biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles فقط.. أحتاج وقتاً أكثر
    - Daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً أطول
    Bak, daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles ! بربك، أحتاج وقتاً أطول من ذلك !
    Sadece düşünmek için zamana ihtiyacım var tamam mı? Open Subtitles أحتاج وقتاً للتفكير... حسناً؟
    Uykucu Gary'i unutmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقتاً لأنسى (جاري) النعسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more