"أحترم هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buna saygı
        
    • Saygı duyarım
        
    • saygı duyuyorum
        
    Bilemiyorum, bence çok büyük bir aşama kaydetti. buna saygı duymak gerek. Open Subtitles لا أعرف , يبدو أنه أخذ قفزة كبيرة يجب أن أحترم هذا
    buna saygı duyuyorum ama bu benim ilk Şükran Günü'm-- Open Subtitles وأنا أحترم هذا لكن هذا هو أول عيد شكر لي
    Bu senin sadık ve güvenilir bir arkadaş olduğunu gösterir ve buna saygı duyarım. Open Subtitles هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا
    Ve ne hissettiğimin önemi yok, buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا
    Fakat kendi pisliğini kendisi temizledi ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ولكنها نظفت فوضتها بنفسها وأنا أحترم هذا
    buna saygı duyuyorum. Karşılığında bir şey istemem çok mu? Open Subtitles و أنا أحترم هذا, هل أغالي في طلبي لأطلب هذا أيضاً في المقابل؟
    Bu aileyi bir arada tutmak için inanılmaz bir cesaret gösterdin, Veronica, ve buna saygı duyabilirim. Open Subtitles لقد أظهرتم ثباتا رائعا لإبقاء هذه العائلة معا يا فيرونيكا وأنا أحترم هذا
    buna saygı duyarım ama o gemide seçeneği olmayan insanlar var ve onlara karşı da bir yükümlülüğün var, Teğmen. Open Subtitles يمكننى أن أحترم هذا ولكن يوجد هناك بشر عائدة الى السفينة ليس لديهم خيار
    buna saygı duyuyorum çünkü özgür bir Amerikalı olarak sen bir seçim yaptın. Open Subtitles أحترم هذا لأنك اتخدت قرار بصفتك مواطنة أمريكية
    Ve buna saygı duyuyorum ama belki bir çeşit süper-gizli kapaklı bir casus sinyali bulabiliriz. Open Subtitles و أنا أحترم هذا لكن يمكننا حل هذا بـ حركة جاسوسية سرية بسيطة
    Senin için bir anlamı var mı bilmiyorum çünkü onunla çok yaklaştın ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ،وإذا كان ذلك يعني أي شيء هذا يعني أنك قطعتي شوطأً كبيرأً معها .و أنا أحترم هذا
    buna saygı duyarım. - Dünya vahşi insanlarla dolu. Open Subtitles أحترم هذا هنالك الكثير من الهمج في الخارج
    Annenin doğru olduğuna inandığı şeyi yaptığını biliyorum ve buna saygı duyuyorum, ...ama sanırım ben bu işten nasıl sıyrılabileceğimizi biliyorum bu yüzden bir telefon görüşmesi yapmam gerek. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    Annenin doğru olduğuna inandığı şeyi yaptığını biliyorum ve buna saygı duyuyorum, ...ama sanırım ben bu işten nasıl sıyrılabileceğimizi biliyorum bu yüzden bir telefon görüşmesi yapmam gerek. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    Sonra da modellik yapmak zorunda kalırsın çünkü baya şekilsin ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ستكون بالخارج تعمل كعارض. لأنه, كما تعلم لديك تفاصيل بجسمك وأنا أحترم هذا
    Ama, bugün birbirlerini korumak için çok çaba harcadılar ve ben buna saygı duyuyorum. Open Subtitles لكنهم قاتلوا بضراوة حقّة لحماية بعضهم بعضًا اليوم، وإنّي أحترم هذا.
    Eğer inanmadığın için böyle düşünüyorsan, sana Saygı duyarım. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more