"أحداً يدعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • adında birini
        
    • diye birini
        
    Eyalet Savcılık bürosundan Andrew Wiley adında birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أحداً يدعى أندرو وايلي من مكتب المدعي العام؟
    "Öğlenleri burada yiyorum. Bu..." -Eugene Jones adında birini tanıyor musunuz? Open Subtitles .. هذا هو المقهى الذي أتناول فيه غدائي - هل تعرف أحداً يدعى يوجين جونز ؟
    Roy adında birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟
    Bana bak, Roy diye birini tanımıyorum. Open Subtitles انظري سيدتي.. لا أعرف أحداً يدعى روي..
    Sophia diye birini görüp görmediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أعرف أحداً يدعى (صوفيا).
    Evet Nikki'nin ziyaretçi listesinde Jeff diye birini hatırlamıyorum. Open Subtitles أجل، لا أتذكر أحداً يدعى (جيف) موجود في سجل زوار (نيكي)
    Roy adında birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟
    Clara Oswald adında birini tanıyor musun? Open Subtitles أتعرف أحداً يدعى (كلارا أوزلد)؟
    Söylesene Shaw adında birini tanıyor musun? Open Subtitles اخبريني... هل تعرفين أحداً يدعى (شو)؟
    Söylesene Shaw adında birini tanıyor musun? Open Subtitles اخبريني... هل تعرفين أحداً يدعى (شو)؟
    Kai diye birini tanımadığımı söyledim size. Open Subtitles (سبق و أخبرتكما أنني لا أعرف أحداً يدعى (كاي
    Henry Powell diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرق أحداً يدعى (هنري بويل)
    Senga diye birini tanımıyorum. Open Subtitles "لا أعرف أحداً يدعى "سينغا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more