| Her şeyi kendin yapmaya çalışma, başka birine yaptır. | Open Subtitles | لا تحمل كل هذا على عاتقك وحدك دع أحدا آخر يقوم عنك |
| Her şeyi kendin yapmaya çalışma, başka birine yaptır. | Open Subtitles | لا تحمل كل هذا على عاتقك وحدك دع أحدا آخر يقوم عنك |
| başka birine zarar vermeden önce onu bulabilecek misin, bak bakalım. | Open Subtitles | حسنا، فلترى لو بإمكانك إيجاده، قبل ان يؤذي أحدا آخر |
| Dört yataklı bir odam daha var ama başka birilerini de yanınıza almam gerekebilir. | Open Subtitles | لدينا أيضا غرفة بـ4 أسرة لكني قد اضطر لوضع أحدا آخر بها معكم |
| Dört yataklı bir odam daha var ama başka birilerini de yanınıza almam gerekebilir. | Open Subtitles | لدينا أيضا غرفة بـ4 أسرة لكني قد اضطر لوضع أحدا آخر بها معكم |
| Çünkü Londra'da başka kimseyi tanımıyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف أحدا آخر في لندن |
| Paramı verirsen başka kimseyi öldürmem. | Open Subtitles | -- ، اسمع. أعطني أموالي ، وأنا لن أقتل أحدا آخر |
| Bıçağı bulduğunuzu başka birine söylediniz mi? | Open Subtitles | هل أي واحد منكم تخبر أحدا آخر حول العثور على السكين؟ |
| Takip edip, başka birine daha zarar vermediğinden emin oluruz. | Open Subtitles | سوف ننظر في أمره، و نتأكد من أن لا يؤذي أحدا آخر |
| başka birine daha zarar vermeden onu ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليها قبل أن تؤذي أحدا آخر |
| başka birine zarar vermeden onu devre dışı bırakmamız lâzım. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليها قبل أن تؤذي أحدا آخر |
| Bence takımda başka birine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نحتاج أحدا آخر في الفريق |
| Ve başka kimseyi de istemem. | Open Subtitles | و لا أريد أحدا آخر |
| Aylardır başka kimseyi görmedik. | Open Subtitles | لم نر أحدا آخر لشهور |