"أحدهم أخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birisi bana
        
    • birisi anlatmıştı
        
    • biri bana
        
    Birisi bana burasının özgür bir ülke olduğunu söylemişti. Open Subtitles أتذكر بأن أحدهم أخبرني بأن هذه بلد الحرّية.
    Çünkü Birisi bana karmaşık diye bir şey olmadığını demişti. Open Subtitles حقّاً؟ لإنّ أحدهم أخبرني ليس هناك شيءٌ مُعقّدٌ هكذا
    Birisi bana film çekmenin kolay olduğunu söylemişti. Open Subtitles أحدهم أخبرني أن صناعة الأفلام ليس بالشيء السهل
    Bana da galiba birisi anlatmıştı. Open Subtitles حسناً، أظن أن أحدهم أخبرني
    Bana da galiba birisi anlatmıştı. Open Subtitles حسناً، أظن أن أحدهم أخبرني
    biri bana kostüm insanı kahraman yapmaz demişti. Savaş onunla! Open Subtitles أحدهم أخبرني ذات مرة أن البدلة لا تصنع البطل، لذا قاومها
    Birisi bana burada dört kişinin yaşadığını söyledi. Open Subtitles إذاً، أحدهم أخبرني بأن هنالك أربعة أشخاص يعيشون هنا
    Birisi bana onda frengi olduğunu söyledi ve şok oldum. Open Subtitles أحدهم أخبرني أنها مصابة بالمرض و قلت ما المانع اذاً ؟
    Cidden mi? Çünkü Birisi bana karmaşık diye bir şey olmadığını demişti. Open Subtitles لإنّ أحدهم أخبرني ليس هناك شيءٌ مُعقّدٌ هكذا
    Olly doğduğu zaman şayet Birisi bana, onu kaybedeceksin, onu senden alacaklar ve nedenini hiçbir zaman bilmeyeceksin ve onu bir daha hiç görmeyeceksin demiş olsaydı, yine de ona sahip olmak isterdim. Open Subtitles لو أن أحدهم أخبرني عندما ولد اولي أنك ستخسرينه ..وأنه سيؤخذ منك ولن تعرفي سبب ذلك
    Bir keresinde Birisi bana özgür olamamanın çok çaba sarfettirdiğini söylemişti. Open Subtitles أحدهم أخبرني ذات مرة أنّك تحتاج مجهودًا كبيرًا كي لا تكون حرًا.
    Birisi bana psikiyatriste göründüğünü söyledi. Open Subtitles أحدهم أخبرني أنها تذهب لطبيب نفسي
    Birisi bana bir kere erken gelmemek için ölü yavru kedi gibi şeyleri düşünmemi söylemişti. Open Subtitles أحدهم أخبرني ذات مرة أن ما يمنعك من "الوصول مبكراً" هو التفكير بقطط ميتة وما شابه
    Önceden Birisi bana bir şey söylemişti. Bir tek kişi fark yaratabilir. Open Subtitles أحدهم أخبرني مرةً أنه "يتطلب الأمر شخصٌ واحد لإحداث فارق"
    Birisi bana karlı gün olduğunu söyledi. Open Subtitles أحدهم أخبرني ، بأنّه كان يوم مثلج
    Bana da galiba birisi anlatmıştı. Open Subtitles حسناً، أظن أن أحدهم أخبرني
    Sorunlarım var. Hatta rahatsız bile denebilir. Hatta, biri bana rahatsız dedi. Open Subtitles أنا لدي مشاكل حتى أن أحدهم أخبرني أن مدمرة
    Birzamanlar biri bana alkolün insanın midesini bulandırdığını söylemişti. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنّه يجعل المرء متناقض ومقرف
    biri bana cenaze olduğunu söyledi. Open Subtitles حسناً، لا أعلم. أحدهم أخبرني أن هذا حفل تأبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more