"أحد الأعراض" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir belirti
        
    • etkilerinden biri
        
    • semptomlardan biri
        
    • etkilerinden birinin
        
    Hasta mıyım? - Baş ağrısı çok genel bir belirti. Open Subtitles الصداع هو أحد الأعراض العامّة للغاية
    Bu bir belirti, hastalığın değil. Open Subtitles إنه أحد الأعراض لا مرضك
    Bu bir belirti değil. Open Subtitles ليست أحد الأعراض
    Tamiflu uzun süre kullanılması gereken bir ilaç ancak yan etkilerinden biri intihar eğilimine yol açması. TED هل يجب تناول التاميفلو لمدة طويلة من الوقت، حسناً، أحد الأعراض هو الميول الإنتحارية.
    Hipertrofik Kardiyomiyopati ilaçlarının yan etkilerinden biri olduğu yazıyordu. Open Subtitles هو أحد الأعراض الجانبية للدواء الذى تتعاطاه بسبب حالتك القلبية
    Anlaşılan semptomlardan biri de bu ve oldukça da sinir bozucu. Open Subtitles و هو ما يبدو بأنه أحد الأعراض و هذا محبط جداً
    Dr. Moise kortikosteroidin yan etkilerinden birinin kilo aldırması olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال الدكنور (مويس) أن أحد الأعراض الجانبية لهذا الدواء
    - Abel North neden değil, bir belirti. - O bir hayalet. Open Subtitles .إن (آبل نورث) ليس المُسبب بل هو أحد الأعراض - .إنه شبح - .لا -
    Hipertrofik Kardiyomiyopati ilaçlarının yan etkilerinden biri olduğu yazıyordu. Open Subtitles هو أحد الأعراض الجانبية لعلاجات تضخم القلب
    Bu sadece yan etkilerinden biri. Open Subtitles هذا فقط أحد الأعراض الجانبية
    - Yan etkilerinden biri bu. Open Subtitles إنه أحد الأعراض الجانبية
    Bu doktorun bize verdiği kitapçıklardaki semptomlardan biri değil mi? Open Subtitles أليست هذه أحد الأعراض الموجودة في الكتيّبات التي أعطتنا إياها الطبيبة ؟
    Dr. Moise kortikosteroidin yan etkilerinden birinin kilo aldırması olduğunu söylemişti. Open Subtitles (مويس) قال أن أحد الأعراض الجانبية لداء القشريات هو..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more