"أحد بالداخل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçeride kimse
        
    • İçeride biri
        
    • Orada biri
        
    • evde kimse
        
    • Orada kimse
        
    • İçerde kimse
        
    • Burada kimse
        
    • İçinde biri
        
    • İçeride birileri
        
    Pencere açıktı. İçeride kimse yok. Open Subtitles ـ لقد كانت النافذة مفتوحة ، لا أحد بالداخل.
    İçeride kimse yok. Binayı iki saat önce terk ettiler. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل قد غادروا المبنى قبل ساعتين
    Belki içeride biri seni hatırlar. Open Subtitles ربما أحد بالداخل قد يتذكرك هيا
    İçeride biri var mı diye yaklaşacağım. Open Subtitles سأقترب لأرى إذا كان هناك أحد بالداخل
    Eğer Orada biri varsa, kapıyı açsın! Open Subtitles ان كان أحد بالداخل فافتح الباب!
    evde kimse yok. İçeri geçip çay içmek ister misin? Open Subtitles اسمع، لا يوجد أحد بالداخل هل تود الدخول للشرب الشاي؟
    Orada kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالداخل من فضلك أفتح الباب
    İçerde kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل
    İçeride kimse yok ve elektrik kesik. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل هنا والكهرباء مغلقه.
    Dostum, sana söylüyorum. İçeride kimse yok. Open Subtitles أنت تثير ضوضاء يا صاح، أؤكد لك أنه لا أحد بالداخل
    Boşa konuşuyorsun, oğlum. İçeride kimse yok diyorum. Open Subtitles أنت تهلوس يا صاح، أؤكد لك أنه لا أحد بالداخل
    - Umarım öğle yemeğine dışarı çıkmışlardır da patladığında içeride kimse yoktur. Open Subtitles نأمل إنهم كانوا في الخارج يتناول الغذاء وليس هناك أحد بالداخل عندما فجرت المكان.
    - İçeride kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل.
    içeride kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد بالداخل ؟ - هذا ممكن -
    İçeride biri var. Japp! Open Subtitles يوجد أحد بالداخل , جاب
    İçeride biri var mı? Open Subtitles هل هناك أيه أحد بالداخل ؟ ؟
    İçeride biri var. Open Subtitles يوجد أحد بالداخل
    Eğer Orada biri varsa, kapıyı açsın! Open Subtitles ان كان أحد بالداخل فافتح الباب...
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل يوجد أحد بالداخل ؟
    evde kimse yok. - Evet, biliyorum. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل نعم, انا اعرف
    Orada kimse yok! Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل ! إلى أين أنت ذاهب أيها الحقير؟
    İçerde kimse yok? Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل.
    Burada kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل
    İçinde biri var. Open Subtitles يوجد أحد بالداخل
    İçeride birileri mi var? Open Subtitles هل يوجد أحد بالداخل معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more