"أحد سيلاحظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse fark
        
    • kimse farkına varmaz
        
    Mezuniyet günü elbisemi giysem Kimse fark eder mi? Open Subtitles أي أحد سيلاحظ إذا أرتديت فستان الحفل المدرسي؟
    - Elbette pens kullanmayacaktım. Aşağıya aniden başka bir ceset gelseydi, düşün bakalı Kimse fark eder miydi? Open Subtitles بالطبع لم أكن سأستعمل الملقط أظن أي أحد سيلاحظ
    Ama bu makine üzerinde hâlâ biraz çalışmam gerek çünkü bardağı ben alıp platformun üzerine koymak zorundayım ama elleriniz biraz titriyorsa Kimse fark etmeyecek çünkü büyüleyici bir cihaz kuşanmış durumdasınız. TED لكني مازلت بحاجة للعمل على هذه الآلة لأنه عليّ أن أمسك الكأس وأضعه على المنصة لكن في حال كانت يداك ترتعش قليلا لا أحد سيلاحظ الأمر لأنك ترتدي جهازاً ساحراً
    Varolmayı bıraksan Kimse fark etmez bile. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ فيما ان كنت موجودا أم لا
    Yasakların olmadığı bir yer. Ne yapsa kimse farkına varmaz. Open Subtitles مهما تفعل لا أحد سيلاحظ
    "Jenna, kaybolsan hiç kimse farkına varmaz." Open Subtitles "‏(جينا) يمكنك أن تختفي ولا أحد سيلاحظ"
    Boşver, bırak onu. Kimse fark etmez. Open Subtitles دعها، لا أحد سيلاحظ
    Birkaç tanesi kaybolsa Kimse fark etmez. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ إن فقدت بعضها
    Belki de Kimse fark etmez. Open Subtitles ربما لا أحد سيلاحظ هذا.
    Kimse fark etmez ve umursamaz bile. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ أو يهتم
    Biraz daha azalsa Kimse fark etmez. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ إن اختفى القليل
    Kimse fark etmedi bile. Open Subtitles لذا لا أحد سيلاحظ
    Bree, Kimse fark etmeyecek. Open Subtitles (بري)، لا أحد سيلاحظ.
    - Kimse fark etmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more