Dinleyin, az önce ajanlarımızdan birinin öldürüldüğünü öğrendik. | Open Subtitles | لا، أسمع لقد عرفنا للتو أن أحد عملائنا قد قتل |
ajanlarımızdan birinin önemli birşey bulduğunu güvenliği arttırmaları gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | وأخبرته أن أحد عملائنا أبلغ عن أمر وأن عليهم تعزيز إجراءات أمنهم تحسبًا |
Ajanlarımızdan biri bildirdi, Apophis bizim bulunduğumuz yeri biliyormuş. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالة من أحد عملائنا أن أبوفيس يعلم مكاننا |
Ajanlarımızdan biri kurulan pusuyu fark etti ve bomba patlamadan hemen önce onu kurtarmaya çalıştı. | Open Subtitles | ،لقد إكتشف أحد عملائنا الكمين ،وحاول إبعاده عنه ولكن القنبلة إنفجرت |
ajanlarımızdan birisi bir Bangkok barında yarın Karayipler'de büyük bir iş kotaracağını sağa sola ilan ederken duymuş. | Open Subtitles | أحد عملائنا يتكلم في حانة بانكوكي عن عملية كبيرة سوف يصل إلى الكاريبيان غدا |
Müşterilerimizden biri, taşradaki otel rezervasyonunu iptal ettirdi. | Open Subtitles | أحد عملائنا ألغى حجزه في فندق في شمال الولاية |
Dexter Roja, müvekkillerimizden biri. | Open Subtitles | (روجا دكستر) أحد عملائنا |
ajanlarımızdan birinin ölüm emrini verdim, en iyilerimizden birisinin. | Open Subtitles | أمرت بقتل أحد عملائنا, أحد أفضل عملائنا |
Ama beş dakika içinde Birleşik Güvenlik Teşkilatı yöneticisi şu kapıdan içeri girecek ve ona ajanlarımızdan birinin nasıl kendi başına karar verip Meksiko'ya gidip uluslararası bir hadise yarattığını açıklamam gerekecek. | Open Subtitles | رئيس جهاز الأمن المشترك سيدخل من تلك الباب. ويجب أن أوضح له، كيف قرر أحد عملائنا بالتوجه إلى المكسيك بمفرده ويتسبب في حادثة دولية. |
Ama beş dakika içinde Birleşik Güvenlik Teşkilatı yöneticisi şu kapıdan içeri girecek ve ona ajanlarımızdan birinin nasıl kendi başına karar verip Meksiko'ya gidip uluslararası bir hadise yarattığını açıklamam gerekecek. | Open Subtitles | رئيس الخدمات الأمنية المشتركة سيدخل عبر هذا الباب وعلي التبرير له كيف أن أحد عملائنا هرب إلى المكسيك على مسؤوليته الخاصة وتسبب بحادث دولي |
Kendi ajanlarımızdan birinin yer aldığı içeriden destekli bir durum olduğu. | Open Subtitles | أن الأمر قد دبّر بواسطة أحد عملائنا |
Daha sonra ajanlarımızdan birinin yok edilmesini talep etti. | Open Subtitles | ثم طلب قتل أحد عملائنا -أحد عملائنا؟ |
Ajanlarımızdan biri bağlantılarını açığa çıkardı. | Open Subtitles | أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا |
Ajanlarımızdan biri merhumların aileleriyle konuştu ve kurbanların hepsi de yaşamaya değer şeylere sahiplermiş. | Open Subtitles | أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله |
- Ajanlarımızdan biri Hydra'nın yeni silahı ile ilgili bilgi toplarken yakalandı. | Open Subtitles | أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا |
Ajanlarımızdan biri alacak. | Open Subtitles | أحد عملائنا سيلتقطها. |
Çünkü Chase en yetenekli ajanlarımızdan birisi. | Open Subtitles | (تشايس) أحد عملائنا الأكفاء |
Müşterilerimizden biri, annadın mı, koruma ücretini bir süredir ödemiyor. | Open Subtitles | أحد عملائنا لم يدفع نقوداَ مقابل حمايته |
Müşterilerimizden biri, ücretini ödemeyi erteledi. | Open Subtitles | أحد عملائنا فقط تأخر دفع رسموة، |
Dexter Roja, müvekkillerimizden biri. | Open Subtitles | (روجا دكستر) أحد عملائنا |