"أحد هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orada biri
        
    • Kimse var
        
    • orada kimse
        
    • Kimse yok
        
    • Burada kimse
        
    • İçeride kimse
        
    • biri var
        
    • duyan var
        
    • Orda biri
        
    • Orada birisi
        
    • Orada kimseyi
        
    - Orada biri var mı? - Başımız dertte. Open Subtitles هل يوجد أحد هناك نحن في مشكلة الأن -
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل يوجد أحد هناك ؟
    Çıktığında ona bakacak Kimse var mı? Open Subtitles هل من أحد هناك ليكون معه عندما يخرج ؟
    Eminim orada kimse olmayacak. Open Subtitles سأخبرك شيئًا, أراهن انه لا يوجد أحد هناك.
    Oraya neden ev dediklerini anlamıyorum, tanıdığım Kimse yok orada. Open Subtitles ولا أعرف لماذا يسمونه منزل أنت لا تعرف أحد هناك
    Burada Kimse yok. Open Subtitles . لا يوجد أحد هناك
    Yukarı koşup baktım ama içeride kimse yoktu. Open Subtitles ركضت للأعلى هناك ونظرت، لكن لم يكن يوجد أحد هناك.
    Hey. Orada biri mi var? Open Subtitles أيوجد أحد هناك ؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟
    Orada biri var mı? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles أهنالك أحد هناك ؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟
    Hey? Kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد هناك ؟
    Orada Kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد هناك ؟
    Sahilde Kimse var mı? Open Subtitles أما زال أحد هناك ؟
    - Bizim bodrum katını kullanabiliriz. - En azından bizi orada kimse görmez. Open Subtitles يمكننا أن نستخدم القبو أجل على الأقل لن يرانا أحد هناك
    Eğer orada kimse yoksa, paketi bırakırım. Open Subtitles إذا لم يوجد أحد هناك, فليست مسئوليتي. سأترك الحمولة.
    Bayan Lundberg dışında Kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك باستثناء الآنسة لاندبيرغ
    - Mutfağa. Burada kimse olmaz. Open Subtitles مطبخ الضيوف لا يوجد أحد هناك
    İçeride kimse olmadığı söylenmesine rağmen adamlarını zorla binaya sokmuş diye duydum. Open Subtitles سمعت انه اضطر الرجال للذهاب إلى النار على الرغم من أنه قيل كان لا أحد هناك.
    Pencerede biri var ve bu defa hayal görmüyorum. Open Subtitles يوجد أحد هناك عند النافذة أنا لا أُهلوس
    Orda biri mi var? Open Subtitles أثمة أحد هناك ؟
    Sanırım Orada birisi var. Open Subtitles أعتقد أن ثمة أحد هناك
    Orada kimseyi işe almayacaktım. Zaten altı çalışanım var. Open Subtitles لم أكن سأوظف أي أحد هناك ستة أشخاص يعملون لحسابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more