"أحد يطلق النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse ateş etmesin
        
    • kimse ateş etmeyecek
        
    • kimse ateş etmiyor
        
    Dur! Polis! Kimse ateş etmesin. Open Subtitles توقف، الشرطة لا أحد يطلق النار ألقوا أسلحتكم
    Ben söyleyinceye kadar Kimse ateş etmesin! Herkes bu tarafa! Open Subtitles لا أحد يطلق النار حتى أمر بذلك تعالوا هًنا
    Kimse ateş etmesin! Ateş ederseniz bu adamı öldürürüm. Open Subtitles لا أحد يطلق النار أي أحد سيطلق النار ، سأقتل هذا الرجل
    Ben emir vermeden kimse ateş etmeyecek, anlaşıldı mı? Open Subtitles لا أحد يطلق النار إلا حينما أعطيه الأمر، حسنٌ؟
    Henüz kimse ateş etmiyor. Open Subtitles لا أحد يطلق النار حتى الآن
    Onlar ateş edene dek Kimse ateş etmesin. Open Subtitles في هذا الوادي... . لا أحد يطلق النار حتى يطلقون النار.
    Silahları indirin. Kimse ateş etmesin. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم لا أحد يطلق النار
    Emrim olmadan Kimse ateş etmesin. Open Subtitles لا أحد يطلق النار حتى أُعطيكم الأمر.
    Tekrar ediyorum, ateş etmeyin. Kimse ateş etmesin! Open Subtitles أكرر، لا تطلقوا النار لا أحد يطلق النار
    Kimse ateş etmesin! Open Subtitles لا أحد يطلق النار
    Kimse ateş etmesin! Open Subtitles لا أحد يطلق النار
    Kimse ateş etmesin. Open Subtitles لا أحد يطلق النار
    Yürü. Kimse ateş etmesin! O bir Volkoff. Open Subtitles لا أحد يطلق النار "إنها من آل "فولكوف
    'Kimse ateş etmesin' mi? Open Subtitles لا أحد يطلق النار.
    Kimse ateş etmesin. Open Subtitles لا أحد يطلق النار
    Çekilin! - Durun. Kimse ateş etmesin. Open Subtitles توقفوا، لا أحد يطلق النار
    Kimse ateş etmesin! Open Subtitles ! لا أحد يطلق النار
    Unutmayın. Ateş açılmadıkça kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles تذكروا، لا أحد يطلق النار إلا إذا أطلقوا عليها
    Ben emir verene kadar kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles .لا أحد يطلق النار حتى أعطيه الأمر
    Şu anda kimse ateş etmiyor. Open Subtitles لا أحد يطلق النار عليك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more