Seulden gelen öğrenciler, yüzünden büyük utanç duyuyorum çünkü eğitim sınıfı aracılığıyla Müzik Akademisine girdim. | Open Subtitles | للطلاب من سيول أنا أحراج كبير لهم لأنني دخلت جامعة الموسيقى من خلال محاضرات الفصول |
Benim beyanı önce dağılır bir utanç içine, Sana yalvarıyorum arzu karşılamak için. | Open Subtitles | قبل بياني يتفكك إلى أحراج , أنا أستجديك لإرضاء تلك الرغبة |
Bence bu utanç verici bir durum ve aile bu durumu onca zamandır sakladığı için utanç duymalıdır. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا مصدر أحراج أعتقد ان العائلة لابد وانها شعرت بذلك الاحراج لانهم أبقو الامر خفيا لفترة طويلة |
Floransa için utanç kaynağı olur. Yakın zamanda unutulmayacak bir utanç. | Open Subtitles | وهذا سيكون مصدر أحراج لفلورنسا ولن يتم نسيانه بسهولة |
Biliyorsun ki, ...senin küçük oyuncak mağazan, bu yerin utanç kaynağı. | Open Subtitles | هل تعرفان، أن متجر الألعاب الحزين والصغير الخاص بكما كان دائماً مصدر أحراج لهذا المكان. |
Hepimiz için utanç verici bir skandal bu. | Open Subtitles | أى أحراج مخزى لنا جميعاً |
Bu az bir utanç değil. | Open Subtitles | وهذا ليس أحراج صغير |
Küçük bir utanç değil bu. | Open Subtitles | وهذا ليس أحراج صغير |